現在唐周的牙已經可以撕咬魚肉,他最近在吃的不再是那被切得小小的魚肉片,而是一整隻小魚。唐周一隻手拿著這條戴維遞給他的小魚啃著,就聽到戴維在問自己:「最近你那隻小狗很忙?」
一聽到他說小狗,唐周就知道戴維說的是安格斯。
之前唐周不喜歡戴維給安格斯起綽號,但是現在他已經習慣了戴維這種喜歡起綽號的習慣。唐周知道這件事是安格斯的秘密,所以他要替安格斯保守秘密。唐周沒有回答戴維,只是繼續咬著小魚。
戴維也習慣唐周有時候不願意理他,他永遠一副笑呵呵的模樣。見唐周臉頰邊都是細細碎碎的魚肉渣,戴維伸手幫他擦了擦,戴維又和他說:「現在埃爾維斯在教你一些東西嗎?」
他一邊說著,還熟練地幫唐周將魚骨剔出來。
其實唐周也不是不能剔骨,就是有點麻煩,而且現在他內里的發育還沒到無堅不摧的程度,要是像埃爾維斯那種連內臟都那麼無堅不摧的傢伙,肯定一點都不會在乎魚骨會不會刺傷自己的內臟,而就唐周不一樣。唐周只能一點點將那點魚骨剔除,然後去舔魚肉吃。
不過現在有戴維在給唐周處理魚骨,唐周覺得戴維有一點讓他喜歡了。
唐周剛把手上這條魚吃完,就眼巴巴看著戴維手中那條。大概也不知道剛才戴維說的什麼,就是胡亂答應了下:「嗯嗯。」
戴維轉眸見唐周湊過來眼巴巴盯著,戴維笑著說:「你等一會兒,還沒剔乾淨。」他本來想要用手指不輕不重地推了推唐周的額頭,但是唐周見他手上有一些碎魚肉,就抓著戴維的手指舔了好一會兒,將上面的魚肉都舔乾淨。
戴維問他:「你現在已經學會什麼了?是不是都學會了?你什麼時候能夠從水裡出來?」
他又問了一大堆,唐周舔了舔他的手指之後都沒回答,只是說了一句:「我走不了。」他這樣說著,臉上出現了有點難過的表情。
戴維將手中剔好魚骨的小魚塞到唐周的嘴裡。唐周臉上那種難過的表情就頓時消失了。他美滋滋得雙手都捧著小魚啃著。
戴維說:「已經能變化雙腿,但是走不了是嗎?」
唐周吃得滿嘴都是,沒有說話的空隙,就又是胡亂地點了點頭。
戴維說:「走路有什麼難的?」