安格斯輕輕地笑起來,他拉著唐周的手,帶著唐周往上游去。他和唐周說:「但是你要緊緊抓著我,不能鬆開我。不然你丟了,我找不到你,我會哭的。」
唐周說:「你不要哭,我不會鬆開你的手。」他說著,搖了搖和安格斯相握的手。唐周對安格斯揚起那純粹天真的笑容。
唐周從來沒有去過海里。這一次還是背著埃爾維斯偷偷在晚上去的,他激動得不行,跟著安格斯的一路開心地傻笑。在他那小腦袋裡,已經全都是天馬行空的想像。他激動得一直晃著和安格斯相握的手。
他們來到海邊。
唐周見那洶湧的大海就在黑暗裡不斷地翻湧過來,像是要將他吞噬的野獸。耳邊也是那波濤的海浪聲,震耳欲聾。海風颳得臉頰有些發疼,像是尖利的刀刃。
唐周之前的激動湮滅了不少,他有點害怕了。他緊緊抓著安格斯的手,他白皙的腳踩在沙灘上,細瘦的腳踝上沾染了細沙。唐周和安格斯說:「安格斯,我有點害怕。」
安格斯整理了一下唐周那被吹得凌亂的頭髮。他說:「別害怕。大海沒那麼可怕。我會帶著你。我們要出去這裡,要從海里過去。我帶你去看看,下一次,你就不會害怕了。」
唐周點了點頭。他湊過去,踮起腳來。安格斯似乎知道唐周想要幹什麼,他也就低下頭來。讓唐周的吻準確地落在他的嘴唇上。唐周輕輕吻了一下就離開了。
安格斯攬著唐周的腦袋,也在唐周的嘴唇上回吻了一下。這樣劇烈的海風,將他們的聲音都吹得破碎模糊,但是他們都能夠聽到對方說話的聲音。
安格斯說:「唐周,我愛你 。」
「愛是什麼?」唐周呆呆地問。
「就是特別喜歡特別喜歡。喜歡得不行。不是因為所謂的繁殖欲,也不是因為其他的欲望。就只是很喜歡很喜歡你。」
「這就是愛嗎?」
「嗯。」他似乎想問什麼,停頓了一下。但又問出來,他說:「周周,你——愛我嗎?」
他甜甜地笑起來,他抱住安格斯。他說:「愛。」
海浪從黑暗的天際翻湧過來,擊打在岩石上,將那聲音徹底擊碎。昏黑與冰冷相互裹挾,掠過這座孤島。無邊無際的大海讓所有一切顯得那麼渺小,他們在遼闊無垠中的相擁也好像微不可查,卻又那麼忽視不去。
第232章 小人類44
其實安格斯知道,唐周是因為已經完全不記得以前的事情,或者也是因為名字的牽絆,才讓他對他有所依賴。所以唐周才能夠這樣毫不猶豫說出這樣的語句來。
當唐周能想起之前的事情,他對愛的界定是否和現在的安格斯一樣,是否他也能夠再對安格斯說一聲「愛」,那都是不得而知的。但是就現在,對於安格斯而言,能夠聽到唐周這樣真誠熱烈的一句話,就已經讓安格斯感覺很高興了。