男人作為比女人更高一等的生物,無論是智慧、體力還是地位,都更勝女人一籌,所以必須承擔起保護女人的職責,無論如何也不能詆毀女性。
男人們從來沒有見過會做生意的女人,因此也沒有想到,一向對他們有利的社會規則,竟會成為刺向他們的利刃。
等她將勝訴的證明,刊登在報紙上,再結合之前想好的種種噱頭,鬼屋的關注度不可能不高。
這時,薄莉忽然發現,自己為什麼會對埃里克有好感了。
他危險、沉默、冷漠,仿佛未經馴化的野獸一樣充滿攻擊性,想法和行為都不可預測。
他身上的男性氣息是如此強烈,一舉一動都帶著不容忽視的荷爾蒙。
但因為他被人們驅逐和排斥,從未接受過世俗教育,所以身上也沒有大多數男性的劣根性。
不管她做什麼,他都沒有想過用所謂的社會準則約束她。
他自認為是怪胎,從不視自己為人類,實際上卻是她從現代到十九世紀,見過的最正常的男性。
第41章
跟西奧多的誤會解除後, 薄莉發現,他是一位不錯的保鏢。
之前都是索恩陪她出行——索恩年紀小,身材瘦弱, 又戴著頭套,很容易招來人們異樣的眼光, 但西奧多不一樣。
西奧多眉弓高,鼻子大,下顎寬,長相原始而野性,配上兩米四的身高, 坐在駕駛座上,街坊鄰居別說看她了,連講閒話的嗡嗡聲都低了許多。
一個小時前,薄莉問記者, 能不能給她介紹一位律師——知名學府出身,但搞砸過幾個案子, 現在急需一場官司證明自己的那種。
記者一臉震驚:「你怎麼知道我認識這樣一個人?」
薄莉聳聳肩:「我只是隨口一問。」
在記者的指引下,薄莉提著裙擺,走進一家律師事務所。
辦公室狹窄而窒悶, 顯得雜亂無章。
薄莉走進去時, 差點踢到一個白瓷杯子——杯底黏著褐色的咖啡殘渣,已經長出了白色的霉花。
這時,辦公桌聳動了一下, 嚇了薄莉一跳。
一個男人從桌底爬出來, 渾身酒氣地接待了她:「啊, 一位女士——稀客!請問需要我做什麼呢?」
男人相貌端正,身穿紅絲綢內襯的西裝, 之前應該是一位體面的紳士,現在看上去卻更像馬戲團的演員。
薄莉說:「鮑勃說你是一位非常優秀的律師。」
鮑勃是記者的名字。
「啊,鮑勃,沒想到那小子還會給我介紹生意!」男人說,「姑且可以這麼說吧。但必須告訴你的是,我打輸過好幾場官司。」