第26頁(2 / 2)

攝影師和美術的技術都非常在線,把二次和三次世界結合得十分完美。

既刻畫出了極光作為神明飛馳在雪原的夢幻與輕盈,也展示出了賀辭身為人類,在進行極限運動時特有的力量感和刺激性。

滑至終點,賀辭摘下頭盔,露出與極光同款的發色,兩人相視一笑,伸出手臂友好擊拳。

隨後畫面一分為二,極光對著鏡頭做了個wink,陽光俏皮,活力滿滿。

賀辭則二指併攏敬了個禮,深邃的眉眼被鏡頭給了特寫,像在對觀眾放電。

帥得不行。

第015章 選擇

兩個視頻一出,熱搜幾乎要被HIT占去大半。

極光、HIT五周年、賀辭、滑雪,幾個詞組排列組合一下就是個熱搜詞條。

這波最快樂的可能還是賀辭的粉絲,雖然兩個視頻里賀辭露臉的情景不算多,但幀幀是精華,透著屏幕都能被賀辭的魅力感染到。

【啊啊啊啊啊啊啊啊啊】

【@賀辭FIX,你還有多少驚喜是朕不知道的】

【我現在開始覺得他真的是太子了,這種東西顯然不是一兩天能速成的】

【牛的】

【所以這麼帥的滑雪還沒有人來夸嗎?那我來!帥死了,我看了十遍不止】

【十遍算什麼,我已經截圖做屏保了,【愛心玫瑰玫瑰】】

【這個級別應該是滑了很久才能練出來的】

【我又去把pv聽了一遍,耳機黨狂喜】

【這個美式發音,受不了了,在此之前我一直覺得美式是垃圾,今天我改觀了】

【英專生,他這個口語是真的地道,但又不浮誇,是我夢中發音了】

【優雅英式yyds,但今天我承認美式也不差!賀辭念英語好好聽,隨意的口吻,跟極光人設好貼】

郁心澈看得時候也留意到了極光的音色,是很舒服的聲音。

他和粉絲們一樣,點開視頻又聽了一次。

已經知道背後的配音是賀辭,這次再看時心裡也有了不同的感觸。

下意識就會想像賀辭說這些話的樣子。

然後就發現評論區的概括實在是很精準。

英式發音更矜持,也就更加優雅克制。

而美式在口型上沒那麼拘束,發音更加日常輕鬆的同時,相對的也給人更浮誇奔放的感覺。

然而可能因為賀辭本人是有點驕矜的性格,他的美式雖然發音標準,但情緒不夠熱情,聽起來反而更符合國人審美了。

最新小说: 纯0扮演渣攻后翻车了 我的独立日 软玉在怀 [名柯同人] 回不去的十年 [狐妖小红娘同人] 狐妖小红娘阅读体 [海贼王同人] 在红团做卧底那些年 第一向导(NPH) 一定要和他分手(西幻) 破镜不圆 和前任综艺营业后cp爆火了