林思喬正感慨的時候,吳璇提前和她說了一下員工的情況。
按林思喬的要求,這次友誼商店一共招了12名服務員。
年齡在18到25周歲之間,都是高中學歷,有外語特長。
其中有好幾個之前都在西餐廳里工作過,有這方面的經驗。
不過吳璇說的很清楚,她們的外語學的基本上都是俄語或英語。
至於水平,估計也就是半吊子的那種。
林思喬聽了也不意外,這幾年,國內的環境是什麼樣子,大家心裡都很清楚。
真正外語好的那部分人,要麼去了國外,要麼去到了鄉下。
「林經理,我有點擔心,以她們現在的這個情況,可能沒辦法適應。」
吳璇說的是實話,第二使館區的情況遠比友誼商店複雜。
這麼多種語言,想要熟練的掌握根本不可能。
可如果,員工連話都聽不懂。
這個生意怎麼做呢?
吳璇能想到的問題,林思喬自然也考慮到了。
之前她一直以為英語在歐洲的普及程度會比較好,今天這麼一看,好像情況並沒有她想的那麼樂觀。
如此一來,那麼點餐上的難度就加大了。
不過,這個問題她心裡已經大概有了主意。
「吳姐,員工該培訓的要培訓,這個急不得。」
「到時候先這麼著吧。」
林思喬從挎包里拿出了筆記本,一邊說著一邊畫出了草圖。
這個靈感源自於昨天她在老莫餐廳里,看到的那份菜單。
白紙黑字,上面的價格和菜名倒是很清楚。
但是對外國人來說,這無疑是一道天書。
所以在語言不通的情況下,菜單就變得尤為重要了。
林思喬記得後世她去國外旅行的時候,也曾碰到了來自國內的旅行團。
這些大爺大媽們當中,有好多人壓根就不會幾句外語。
可她們去了餐廳依然可以點到自己想吃的。
為什麼呢?
因為菜單上畫的很明顯啊,雞就是雞,蝦就是蝦,想吃哪個點哪個。
大家壓根不關心你這道菜叫什麼。
他們進來只是為了填飽肚子,吃到自己想吃的就好了。
想到那天在故宮裡看到的彩色明信片,林思喬覺得菜單完全可以拿實物照片去定製一本!
這樣所有進來的顧客,只需要按圖片點單。
反正,價格都是阿拉伯數字,這個全世界通用。
至於口味是甜是辣還是酸,就用糖果,辣椒,檸檬這些通俗易懂的圖案標識。
吳璇聽完愣怔了好一會,她一直想的是如何從源頭上解決這個問題。
沒想到,林經理卻給她提出了另一種解決問題的思路。
有些時候,解決不了的問題就不用想著解決。