抱住被周舟所救的女人,一聲聲的感謝上帝。
「麥克,你該感謝的是這位小姑娘,若是沒有她,現在的我怕是已經投入上帝的懷抱了。
天啊,太可怕了,水整個將我包圍,這種感覺實在是太糟糕了,我再也不想經歷第二次。」
女人離開丈夫的懷抱,指著一身黑的救命恩人噠噠的跑了過來。激動的一把握住周舟的手,臉上滿是對她的感激。
叫麥克的男人如同複讀機般,雙手覆在妻子手上一同握住小姑娘的手,連聲道謝。
「哦,天啊,你們冷的好似冰塊。
小女孩,你快點回房間換衣服吧,免得生病了。
也不知道你房間在幾樓,多少號,等我們收拾完畢後好登門正式感謝。」
外來戶周舟,額,她哪裡敢說啊。不過又怕不說反倒引起他們的注意,索性隨便報了個門牌號應付過去。隨後快速混入了人群中,作出一副被嚇壞又急著回去換衣服的模樣。
經歷海盜一事,船上的人實在是被嚇得不輕。
也沒顧得上追究原因,一個個腳步飛快恨不得多生一對腳,好儘快回房清點此次的損失。
「船長,這次事情你們必須得給我們一個交代,我們會向公司總部投訴的。」
經過富麗堂皇的大廳,周舟可惜的看了眼變得一片狼藉的宴會廳。
從地上破碎的紅酒杯以及被踩爛的水果蛋糕,不免猜測出在海盜們出現前各位先生太太們正在享受他們美妙的聚會。
繞過一地的狼藉,她尋了個貼著廁所標誌的房間,快速閃了進去。
待確認裡邊並無人後,一把鎖住其中一間廁所門,閃身進了驛站。
終於,她終於逃出來了。抱住瘦小的自己,周舟激動地恨不得大喊三聲。此次的意外,雖有危險,但得到的遠比經歷的要多多了。
這算是她唯一值得慶幸的事兒了,若不是有驛站,她怕是早已變得和其他女人一樣了。
只要有機會,她一定會將身陷囹圄的女人們解救出來的。
船上的工作人員同樣被嚇破了膽,但卻沒客人們的好命,還得拖著疲憊的身子收拾完船上的狼藉。
到了第二天,船長看著船員們反饋上來的關於船隻損傷情況,默默感慨船隻還能正常航行算是難得的好消息了吧。
若是一個倒霉船身被砸穿,嬌客們哪裡還有機會抱怨投訴,早已成了大海中的一縷孤魂了。
一想到回去e國後要面臨的種種,船長摸了摸僅剩不多的頭髮,痛苦的射n吟了一聲。
怕是他的職業生涯也到了頭了,雖然責任不在他,他也很無辜,可誰讓他只是個打工的呢,又是此次航行的船長,是能平息貴客們怒氣的最好背鍋俠了。
周舟勉強擦了擦身子囫圇睡了一覺,頂著一頭的海腥味出了驛站。她實在不敢進驛站時間太久,怕錯過船航行丟失方位。
但她所在的地方也不是個安全的,畢竟只是個廁所,不說味道了,她一直關著門也引起了打掃衛生的人猜疑。