「而對於那些從未到過雪山的那些人,這個症狀就不會出現。」
「所以我懷疑這個症狀是雪山上的某種東西引起。」
說到這,阿貝多朝皮爾扎伸手,似是要放什麼東西。
皮爾扎雖然奇怪,但還是乖乖攤開了手——掌心被放入了一個滑滑涼涼的東西。
那看起來像是植物的根須,細細長長,可又有著光滑的表面,然而仔細瞧去便發現那東西竟是活物,在皮爾扎的掌心扭動著。
如果不是因為阿貝多的表情太過正常,皮爾扎大概會下意識將那玩意捏碎。
「這是?」皮爾扎拿起那玩意,放在了眼前,「額,容我猜一下,這總不能是什麼魔物吧?」
「雖然看起來有點像我釣魚的魚餌。」皮爾扎摸著下巴。
大概是沒想到皮爾扎會這樣聯想,阿貝多頓了下,湊了過去:「確實,或許它們有相同的成分。」
「不過就目前的數據來看,這只是一種寄生類菌體。」
「而且寄生對象並不區分,」阿貝多拿出記錄板,在上面寫著,「就算是非大陸生物也會產生影響。」
「有可能是人為製造並傳播。」阿貝多道。
「等等,」皮爾扎抬手,他想到了阿貝多這一系列行為,「所以這就是你對我出現症狀的反應?因為驗證了你的猜測?」
「我不否認這一點,不過更多的是想知道為什麼你的症狀和其他人的有差距。」阿貝多說著遞過來記錄本,「比如說一般人的反應是產生不好的幻覺,或者重複一些可怕的事。」
「但是你的幻覺似乎沒有太大的危險元素。」
皮爾扎抽了下嘴角:「也有可能是因為我心大。」他接過記錄板,一邊看一邊嘀咕,「就像你寫的,這玩意兒的作用機制可能就是引發宿主的不好的想法。」
「我沒什麼不好的想法,所以看到的東西才那麼奇怪。」皮爾扎猜測。
「不排除這種可能,」阿貝多沒有反對,但他提出了另一種想法,「但是,部分人看到的幻覺又是一樣的。」
「比如說之前的我和亞歷克先生。」說到這阿貝多轉身,朝著來的方向走,「差不多了,我們可以回去。」
「不調查了嗎?」皮爾扎莫名其妙,但還是跟在阿貝多身旁,「還是說剛剛的那一小瓶就夠了?」
「那個只是簡單取樣,」阿貝多指了指,「根據先前的數據猜測,這一塊的雪裡應該充滿了大量的寄生類菌體。」
「但是抑制的方法已經找得差不多了,就是之前我做出的那個調味品。」
皮爾扎恍然,怪不得當時阿貝多暗示自己用那個:「既然這樣過凍症不是已經解決了嗎,現在還要做什麼?」
「大體是完成了,但是要解決這件事,就要進行最後一項,」阿貝多看到遠處臨時營地的影子,抬手攔住了皮爾扎,「確認蒙德的寄生類菌體的來源。」