他盤腿坐在床上,懷抱電腦對著令人頭疼的外文文獻發了好一會兒呆,雙腿壓得發麻了,才覺察出自己腦袋懵懵的——
現在不是個適合寫作的好時候。
周安吉本想端著凳子去外面看會兒雲,可走出蒙古包才發現今天是個小雨天。
灰撲撲的天映得草原的顏色也深了幾分。
周安吉放棄了,重新回到蒙古包里,習慣性地將身體擺成「大」字,仰躺在了床上。
轉頭便瞧見了一張色彩艷麗的薄毯子,整整齊齊地疊放在他的床頭——
看起來像是蒙古族人的手工製品。
不知道是來源於某個家庭作坊,還是蘇和額樂某位心靈手巧的親人。
他忽然想起,昨晚阿樂跟他提過一句,說最近好像會降溫,所以不知道他從哪個角落,翻出了兩張看起來很新的彩色毯子,一人的床頭擱了一張。
自從周安吉來到草原後,就莫名對這些色彩斑斕的民族製品很感興趣。
以前他總覺得,這些旅遊景區的玩意兒多多少少是憑藉高昂價格哄騙遊客的。
而長達六年的大學生活,早就讓他練就了忠實於性價比的生活方式。
因此,從前的周安吉一直都不屑於在旅遊景區購買特產這種行為。
然而在來到烏蘭察布之後,草原生活似乎猛地一下點醒了一直隱藏在他內心的「收集癖」——
他很想把關於草原的一切事物都留一點在身邊。
比如,他會找蘇和額樂要一根敖都的馬尾須;會撿走草原上奇形怪狀的石頭;會懇求蘇和額樂送他一塊長得像動物牙齒的,對方幼時的玩具「鹿棋」……
本來鎮上的集市也應該是周安吉收集「草原所有物」的一大據點,然而他還沒來得及仔細去逛逛,就摔傷了腿。
這時他躺著將自己床頭這張毯子展開,舉到眼前,發現除了做工精緻的花紋外,毛毯的側邊還鑲嵌了幾行豎著的文字。
是細長飄逸的蒙古語。
他伸手輕輕撫摸,凹凸不平的紋路像是某種泛活的靈魂,在向他傳達一些遠在他理解範圍之外的生動故事。
周安吉猛地坐起來,他忽然很想知道這句蒙語是什麼意思。
當然,最簡單直接的方法,就是直接問蘇和額樂。
可蘇和額樂此時外出牧羊,離他回家還有一整個漫長下午。
如果拍照發消息給他的話,大概率是收不到回復的。
阿樂之前就囑咐過他,說如果給他發消息沒回,不用太過擔心,因為草原深處很多地方是沒有信號的。
因此周安吉直接放棄了這個方法。
緊接著,他試了試拍照到網上去查詢,可結果仍不盡如人意——
實在是因為蒙語的字體在他這個漢族人看來,彎彎繞繞的長得有點太相似了。
周安吉並不是個在語言方面有太多天賦的人。