「懺悔。」她並不生氣,輕輕重複了一遍那個詞語,並不是反問,只是喃喃自語。
「當然,法外容情。」威森加摩巫師語氣里有輕浮於表面的憐憫,「我們所有人對十天前發生在霍格沃茨的那場災難都記憶猶新。Lord Voldemort與伊戈爾卡卡洛夫同歸於盡,在某種程度上保護了城堡與師生。只要你按規上繳財產——當然,大部分上繳財產會用於修復霍格沃茨城堡和賠償損失——我們可以允許親友探監,我們也會保證監.禁時期你的待遇,看在Lord Voldemort臨死前幡然悔悟,為了向那些被他殺害的巫師麻瓜贖罪而死的份上——」
然而他的話音還未落,就見庭中爆裂出一團磅礴電光,雪亮奪目,幾乎刺瞎他的眼睛;隨即在驟然暗下來的視線里——之所以暗下來,正是因為灼灼閃耀的禁錮法陣已經熄滅了——他努力眨著眼,看見椅子上端坐的女子已經站了起來,戴著黑紗手套的手裡拎著一截斷掉的鎖鏈,像是拎著一條死蛇。
「他不是為了向誰贖罪而死,他也從未有過贖罪的念頭。他的路從不懺悔和回頭。」
仿佛一直以來靜邃無波的深淵瞬間掀起驚濤駭浪,露出潛藏水底的嶙峋白骨;她的聲音一改方才平靜淡漠,隱隱帶上了陰鬱壓抑的殺意。
「——他不是為了任何人。他是為了我。」
第170章 審判
[鎖]
第171章 祭品
祭品
.
.
一瞬間的沸反盈天。
高高低低的尖叫半數被強行咽下去、半數驚恐衝破喉嚨,桌椅摩擦過地板的吱嘎聲粗糲刺耳,大門緊閉無法打開,無數腳步聲向各個方向奔跑,推搡時打翻的墨水瓶咕嚕嚕滾過幾排座椅,墨水污了雪白昂貴的長袍也無人去管;一些人拿著魔杖試圖幻影移形,在發現被反幻影陣克制後破口大罵起來,一些人忘了魔法,只試圖用最原始的方式消失——躲在桌椅或別人後面,於是又引發了新的一輪喧譁——被推搡到最前面的幾個巫師驚恐喊叫著不停往後擠,新的被擠出來的前排又開始叫嚷和推搡。只有少數巫師還坐在原位,大喊著維持秩序和恢復魔法陣——但沒人敢喊出那句「抓住被告」。
原本庄嚴肅穆的威森加摩審判廳、正襟危坐的審判者們,此刻變得荒誕而可笑,像是被貓襲擊了的麻雀窩——上百隻麻雀嘰嘰啾啾滾成一團,上下撲騰,羽毛亂飛。
最先鎮定下來的是部分傲羅,他們站成圓弧形從背後向著被告席包圍過去,隨著一聲號令,那一瞬間分不清是誰先動作起來,無數魔咒密密麻麻像一張網向著黑裙女子迎頭鋪下,而她將手中半截鎖鏈隨意往地上一拋,踏著雪亮電光躍起,像一根離弦之箭,向著方才宣讀審判的席位掠去;獅鷲石雕叼著的鎖鏈在電光中錚然崩斷,身後五光十色的魔咒炸空在原地,待暴.亂的魔力衝擊消失時,她已經筆直立在桌前,裙擺和頭紗在爆炸餘燼里微微吹拂擺動。
宣讀審判書的男巫還坐在原位,本來十分高大的他現在已經和桌面差不多平了,手裡緊緊攥著那捲羊皮紙,像是握著脆弱又唯一的盾牌。