当越过门口的守卫到达一个房间外的时候,工藤优幸听到了里面的动静。
“伊路萨恩!你背叛我们有什么好处!”一个声音粗糙而气愤。
“似乎是没什么好处呢……”另外一边则是带着笑意的青年的声音,
“不过,勉强让你死的明白一点吧。”
“——当你说出侵略地球的时候,在我这里就已经上了死亡名单了。”
“真是对不起,一开始骗了你,我会替你向上帝祷告的。”
工藤优幸悄悄的从门的缝隙处窥视,看见的正是几个倒下的宇宙人的躯体,还有站着的如同人类外表的青年,闲适的双手插在口袋中,面前是被触手吊着脖子的宇宙人。
伴随着青年的话音落下,触手狠狠贯穿了宇宙人的腹部,宇宙人似乎也失去了生机。
青年轻笑了一下,又补充道,
“刚刚那句话也是骗人的哦,因为我不信神明。”
就在这时,他察觉到了什么,回过头看向了门口的方向。
工藤优幸似乎与他对视了,下意识后退了一步。
他无法形容与青年对视的一瞬间那种莫名的危机感。
门被打开了,工藤优幸被迫与青年面对面,下意识摆出了防备的姿态。
“……是人类啊。”青年——风祭清司说着,目光却突然顿了顿,看到了从他身后飘出的警惕着的三个小奥特战士。
“优幸,小心!”泰迦说道。
风祭清司不由得沉吟了一下,“……嗯……”
是人间体。而且还是三个奥特战士一个人间体,还真是第一次见。
他抬起了手,表达自己的无害,微笑道,“我只是在清理这些准备侵略地球的宇宙人而已,对地球人没有恶意,请不要担心。”
工藤优幸愣了愣:“啊、哦……”
看起来好像突然变友善了。
作者有话要说:
一般情况下,在有正确翻译和错误翻译的时候,我更倾向于选择大家常见的翻译。比如说真角大古,比如赛文奥特曼(奥特赛文)。
但是三人小队——我知道官方翻译是这样,但是因为真的不太喜欢优幸工具人的梗,好像否定了奥特战士与人类的羁绊一样,还是选择了一些特摄解说里说的正确翻译「三重小队」
看青柳(伽古拉演员)的直播没抽到他的亲笔画,可恶。
第79章“在地球初来乍到,人生地不熟……”