第168页(2 / 2)

“对了,小师弟,你的翻译怎么样了?”

提到翻译这件事情,虞决修的神色僵硬了下,随即苦着脸说:“师兄,我连学而篇都没有翻译好。”说实话,把《论语》翻译成英文真的很难。

“小师弟加油,学而篇翻好了,拿给我看看。”

“师兄,我觉得我翻译的不怎么好。”他高看了自己,也小看了《论语》。

“翻译一开始都翻译的不怎么好,翻多了就会慢慢变好。”颜子渊鼓舞虞决修道,“翻译过程中肯定很难,但是千万不要放弃,每天练习,你会收获很多。”

“师兄放心,我不会放弃。”虽然很难,但是他还是会硬着头皮翻译下去。

颜子渊很可爱地做了一个加油的手势:“小师弟,加油!”

“谢谢师兄。”

《论语》上完后,接下来就是《孟子》。

公孙丑每次上课之前,都会叫虞决修起来背书,让他把前一节课的内容背下来。

上一节课学的内容是离娄章句上的第二十六节至二十八节的内容。

“小师弟,把上节课的三节内容先背一遍吧。”

“是,师兄。”

【孟子曰:“不孝有三,无后为大。舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。”】

【孟子曰:“仁之实,事亲是也;义之实,从兄是也。智之实,知斯二者弗去是也;礼之实,节文斯二者是也;乐之实,乐斯二者,乐则生矣;生则恶可已也,恶可已,则不知足之蹈之、手之舞之。”】

【孟子曰:“天下大悦而将归己。视天下悦而归己,犹草芥也。惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。”】(选自度娘)

三节内容很短,很容易背下来。

这三节的内容的表面上的意思也很简单,但是背后的深意却意味深长。

公孙丑满意地点了点头:“小师弟,坐下吧,我们今天上离娄章下。”

“是,师兄。”

公孙丑教虞决修的时候,根本不用看书。《孟子》整本书,他都能倒背如流。

【孟子曰:“舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。文王生于岐周,卒于毕郢,西夷之人也。地之相去也,千有余里;世之相后也,夭有余岁。得志行乎中国,若合符节。先圣后圣,其揆一也。”】

“小师弟,解释下这一节内容的意思。”

虞决修说道:【这一节的意思是孟子说:“舜出生在诸冯,迁居到负夏,去世在鸣条,是东方边远地区的人。周文王出生在岐周,去世在毕郢,是西方边远地区的人。这两个地方相距,有一千多里地;时代的距离,相隔一千多年。而在中国实现他们的志向,就象有信物一样吻合,无论是在先的圣人还是在后的圣人,他们的准则是相同的。”】

最新小说: 人到中登(阴阳师同人) 团宠公主:暴君的小萌包甜又飒 [综英美] 同事竟是我亲爹 追你时你高冷,我嫁人了你哭什么 [综英美] 美味人生 冷沉沉老公吃醋后,乖宝低声撩哄 全网黑后,假千金靠拿金牌爆火了 宠妾灭妻?反手一纸休书甩渣男脸上 夺回福运后我赢麻了 穿越后她选择修仙