老枪手通过望远镜又看了一会儿,然后把它放下来,无拘束地答道:“没有什么事要我们操心的,夫人,您可以放心地下楼去,叫人送点儿饮料来。”
待布特勒大大走后,老枪手就对英国人说,英国人恰好带着他那副大型望远镜在平台上:“现在我把女主人打发走了。先生,举起您的望远镜朝正西方向看看!那儿能见到谁?”
英国人卡斯托尔泊按他的要求做了,随后答道:“是流浪汉们,我看得一清二楚。他们来了。”
“他们真的来了吗?”
“当然啰!不然他们干什么?”
“这么说来,我的望远镜虽比您的小得多,但比您的好。流浪汉们真的是在行动吗?”
“不,他们停住了。”
“他们的脸朝哪里?”
“朝北。”
“那么您用望远镜朝这个方向看看!您也许会看出,这些小子为什么会止步不前。”
“好的,先生,我来瞧瞧。那儿有三名骑马人过来,没有见到流浪汉们。”
“三名骑马人?”
“是的!哦,不对,似乎其中有位女士。不错,是一位女士。我见到长长的骑马服和随风飘荡的面纱。”
“您知道这三个人是谁吗?”
“不知道。我怎能知道呢……嘿,难道不是……?”
“当然啰,”老枪手一本正经地点头,“他们正是农场主和他的内弟及其女儿。那个信使没有碰见他们,我们派他去迎接他们,顺便告诉他们这里的情况。”
勋爵把望远镜折起来,叫喊道:“这样,我们必须赶快骑马出去,不然他们就会落入流浪汉们的手中!”
他正要走。老枪手一把抓住他的胳臂,说道:“先生,您留下来,不要吵嚷!夫人现在什么也用不着知道。对于她,我们既不能警告,也无法帮助,因为已经太晚了。您瞧瞧那儿!”