“我是个正常的人,我爱自己的女儿。”
“我们把有关您精神正常的问题抛到一边去,而女儿,即是说,您是喜欢的。所以一个人晓得,该往哪里大打出手。”
“您认为威胁是现实的吗?”
“我和您一样,尊敬的尤里·卡尔洛维奇。您为啥要向内务部副部长请示呢?或者是现实的威胁,或者是痴人的戏言,使您心绪不宁的愚笨的尝试。我不太熟悉您的情形,但是从各个方面来推测,要使您心灰意懒是很难的。”
“也许越来越简单嘛?有人打算抢走我女儿,并取得一笔赎金,是吗?即是指金钱。什么都死盯着钱。您却说为什么要第二个百万美元?”
“您的商业活动我搞不清楚,”古罗夫沉默片刻。“您的敌人就像小母狗身上的跳蚤那样多,真是算不清。多数敌人您简直不认识。最近几个月您开始搞什么业务,一项重大的设计?人家想把您撵出去或者强逼您作出某种决定吗?”
“一项重大的、新的决定吗?”戈尔斯特科夫把头发弄得蓬乱。“这种决定是没有的,而是有人经常企图要我站到这一边,或者站到那一边。”
“当然,”古罗夫低声模糊地说了句什么话。“您加入什么党呢?”
“加入过。当我被捕后,就给开除了,再也不加入什么党了,”戈尔斯特科夫哈哈大笑。
“十二月间您投票赞成谁呢?”
“赞成‘苹果’。这具有什么意义呢?”
“有人给过钱,现在您打算把钱交给谁?您打算六月间拥护谁呢?”
“他们自己都不能明确自己的立场。”
“即是说,是自由民主党人……”
“这么说,既不拥护共产党人,也不拥护比斯科维梯吗?您怎么,认为……”
“我不会开除人的,”古罗夫打断他的话。“选举总统是意义重大的事件。您是资本家代表,您有一些同盟者,即是说,您代表着不可轻视的势力。”
“您把这件事弄得太复杂,人家只是想偷走我女儿,夺去我的一部分财产。”
古罗夫以审视的目光端详交谈者,低声地问:
“您给我进行职业教育吗?”
“列夫·伊凡诺维奇,亲爱的,但愿不要如此!”戈尔斯特科夫画了个十字。“我打听了您的情况,我知道,您是自己这一行的教授。所以我不向伊里亚·谢尔盖耶维奇,而向尼古拉请示,因为我希望,研究我这个案子的正是您——密探古罗夫。”
“谢谢,真见鬼,您向我提供了不可估计的帮助。”