“你说什么鱼,蒙克?”格雷问道。他在水下已经看够了各种各样的鱼,烦透了这些海里的生物。
“就是第一个谜中的那条,”蒙克回答,“你知道的,就是在地下墓穴中那条色彩鲜艳的鱼。”
“怎么了?”
“我从液晶屏上能看到你们还有那个雕像,狮身人面像是面向那个城堡的。”
“那个地下墓穴……”格雷明白了蒙克的意思。
“记得吗,”蒙克继续说,“我们是怎样通过那条鱼面对的方向找到下一条线索的?那个狮身人面像面向的方向很可能就是那个隧道的入口。”
“蒙克可能是对的,”维戈尔说,“这些线索是在14世纪设下的,我们考虑问题应该从当时那个时代的技术水平出发。那时候,他们没有水下呼吸设备,但他们有指南针。这个狮身人面像可能只是一个有磁性的路标。你用你的指南针找到它,看看它面朝的方向,然后往岸边移动。”
“只有一个方法能找到答案,”格雷说,“蒙克,把船停在这儿,我们要游到岸边。”
格雷游离了那个雕像,直到他的指南针不再受那块磁铁的影响才停下来。“好吧,让我们看看它要把我们带到哪儿去。”
他开始了,其他人跟在他的后面,靠得很近。
离岸边已经不远了,海边的白色泡沫异常地多。沙地下面意外地出现了一个石块堆成的、已经下陷的迷宫,是人造的。
“很可能是法罗斯灯塔的一部分。”维戈尔说。
“我们分头查查看。”凯瑟琳说。
“不,”格雷很快明白该怎么办,“就像这个狮身人面像隐藏在其他狮身人面像中一样。”他蹬了一下海底,游上礁石,并把一只手放在前面,时刻关注着指南针的变化。
没过多长时间。
刚刚避开一块石头,指南针的指针就开始晃动了,他离水面只有四码。那块石头的表面大概有两平方英尺。
“在这里。”他说。
其他人向他靠拢过来。
凯瑟琳拿出刀,刮去上面附着已久的沉淀物,“又是一块赤铁石,但没有那么强的磁性。如果不是专门找它,没有人会发现的。”
“蒙克。”格雷说。
“是,队长。”
“把船开到这来。”
“这就来。”
格雷检查了石头的四周。它的上面、下面、每个侧面都沾满了珊瑚、沙子和团簇的海贝。
“每个人选一面把它凿干净,”他命令道。他回想起圣彼得墓下的那个赤铁板。他很确定,他们这步走对了。
至少这一次是对的。
几分钟之后,石头干净了。
螺旋桨旋转发出的沉闷声音从水中传来。