“是。”她说。
“是不是包括重拟你们的遗嘱?”
“是的,”海先生说,“为什么问这个?”
“我也不清楚,”我说,“这件事的主要线索似乎是在金钱上。遗瞩完成了?”
“还没有。”他说。
他似乎因为我干预他的私事而感不快,但是我不愿放弃。
“你家里有多少人知道修改遗产的事?”
“我想他们都知道,”他说,“你说呢,玛萍?”
“我想他们都知道,”她说,“我们没有保密。”
“多谢你们,”我说,“我一有重要消息会立刻找你们。”
第23章
可怜的娜蒂憔悴孱弱,脸色白得和床单一样。她向我伸出细手。
“我什么事都做不对,是吧?”她说。
“你还活着,”我说完吻她冰冷的指尖。“你怎么样,亲爱的?”
“哦……”她说,“我不知道。我不能思想。”
“你会好的,”我安慰她。“我是来向你问好的。”
“你真好,”她说,“查出谁偷钱币了?”
“还没有。”
“你会的,”她说,“你是个坚强的女人。警方还没查出是谁干掉奥森吧?”
我摇摇头。
“哦,谁管他,”她说,“他那个洋娃娃——什么名字?”
“李道琳。”
“是,真正的洋娃娃。她马上会找到另一个有钱人——一年?哦,一个月,世界在改变!我们都一样在改变,对吧?”
“娜蒂,别那么说。你父亲和母亲在外面,他们真会震惊。他们爱你,希望你有快乐的生活,你对他们很重要。”
她叹口气说,“我是他们的大祸害。两个不同的世界——你懂吧?”
“你是今天邮报的大标题。”我告诉她。
“是吗?”她高兴了起来,“见鬼!你带来没有?”
“我放在家里,”我说,“如果你找不到,我会替你留下来。你戴个头圈和锡耳环。”
“哦,老照片,”她说,“多年前在跳狄斯可时照的。”