他点头表示同意:“女人确实对松弛男性的紧张心情有好处,虽然英国女人对我吸引力不大,因为她们很少洗澡,也许迪安娜女士是个例外?”
“你对迪安娜的敌意究竟在哪里?除了她没勤洗澡来迎合你的口胃?”
他手里挥舞着香烟,原本烟雾缭绕的空中留下一串轨迹,“噢,我没有对她特别反感。但是有趣的是,你或许发现你那可爱的朋友是……温那·格林的女推销员……也是公爵的代理商。他们经常到墨西哥城的班克州去旅行,运载货币等东西。顺便问一下,她现在不是在那儿吗?”
我真想给那个洋洋得意的混蛋一个耳光,“即使那是真的,那又同哈利先生的谋杀案有什么鬼关系!”
“并没什么直接联系,但我觉得不可理解的是,哈利先生过去曾多次在南美逗留,并常常正式地谈到要从巴哈马迁到墨西哥。”
“我仍看不出有什么联系。”
他挥舞着香烟,在空中留下一个弯弯曲曲的“S”形轨迹,“或许没有什么联系,然而,我倒很想在迪安娜小姐做坏事时逮到她,能阻止公爵的行动而不让他陷入窘境是一件很令人高兴的事。”
“或者对皇室来说那是一件高兴的事吧,那你为什么监视我?”
“实际上,我没监视你,我是对麦卡夫小姐感兴趣。”
我走出大厅,“嗯,有一件事你是对的——迪是我的朋友,我不打算帮你捉她。”
他耸耸肩,吐着烟雾,“我不记得我让你帮我这样做。”
这一刻,乐队的击鼓声震耳欲聋。
“那你为什么告诉我这些事?”