“前进!前进!”医生喊道。
医生与约翰逊相伴冲向搏斗现场。
巨兽又站了起来,在空中挥着一只爪子,另一只爪子抓起一把雪堵在伤口上。
哈特拉斯没动弹,他等待着,手里拿着刀,但他瞄得很准,打出去的子弹很有把握,手没有抖,在他的同伴到达之前,他已将整把刀子插进动物的咽喉,熊倒地不动了。
“胜利了!”约翰逊喊道。
“乌拉!哈特拉斯!乌拉!”医生喊。
哈特拉斯一点也没激动,看着这巨大的身躯,双臂交叉。
“该我干了,”约翰逊说,“打到这头猎物真不错,但不能等到它冻得像石头一样硬,我们的牙齿和刀子都无能为力。”
于是约翰逊开始给这头体积几乎相当于一头牛的巨兽剥皮,它长为九英尺,周身为六英尺;有三个拇指长的巨大的獠牙从牙床里伸出来。
约翰逊割开一看,它的胃里只有水,显然熊有很久都没有吃到东西了,但它还是很肥,重量超过了1500磅;它被分成四部分,每部分有200磅肉,猎手们把肉一直拖到雪屋里,没忘记拿动物的心脏,三小时后心脏还在跳动。
医生的同伴们真想吞掉这生肉,但后者阻止了他们,要他们等到烤熟再吃。
克劳伯尼回到雪屋,感到屋里异常寒冷,他走近火炉,发现炉火完全熄灭了,早晨的忙碌乃至激动的心情使约翰逊忘记了他平常负责的事情。
医生承担起点火的重任,但他在已经冰冷的灰堆中找不到一颗火星。
“好啦,有点耐心!”他自言自语。
他到雪橇那里找火绒,向约翰逊要打火机。
“炉子熄灭了,”他对后者说。
“这是我的错,”约翰逊回答。
他到通常放打火机的口袋里寻找,他很奇怪,居然没有找到。
他摸了摸别的口袋,仍旧没有找到;他回到雪屋里,把他过夜的被子里里外外翻了个遍,结果仍旧不乐观。
“怎么样?”医生喊道。
约翰逊回来了,看着他的同伴。
“打火机,您没拿,克劳伯尼先生?”他说。
“没有,约翰逊。”
“您呢,船长?”
“没有,”哈特拉斯回答。
“一向是您拿着的,”医生又说。
“好啦!我没有了……”老水手喃喃地说,他脸色变白了。
“没有了!”医生喊了起来,他不由自主地颤抖了。
没有打火机,这种损失会带来可怕的后果。