“着火啦!”
这绝望的嚎叫,我听出是斯蒂芬的声音。“着火啦!”他又一次尖声嚎叫。我们听到了他飞奔过大厅时的劈啪的脚步声。
“快!”福尔摩斯低声说。转眼间他已出了衣帽间,一直向图书室跑去。图书室的门半开着,可是,当我们闯进去时,那个正在歇斯底里地用双手猛敲大壁炉的人却连头也不回。
他尖声叫道:“着火了!房子着火了!咳,我那可怜的主人!老爷!老爷!”
福尔摩斯把手搭到他肩膀上,平静地说:“往衣帽间浇一桶水就行了。可是,最好还是由你把爵爷请出来吧。”
那个老人眼里冒火,手指头弯得象鹰爪一样。他扑向福尔摩斯。
“你耍鬼花招!”他尖声高叫。“由于你耍花招,我把他暴露出来了!”
“抓住他,华生。”福尔摩斯说,同时伸直了胳臂抓着他。“好啦,好啦。你是个忠诚的伙伴。”
这时,有一个人用衰弱的声音说:“到死也是忠诚的。”
我吃了一惊,不由自主地转过身去。那个古老的壁炉从边上打开了,露出一个黑洞洞的缺口,在那里站着一个又高又瘦的男人;他身上落满尘土,一时间我觉得好象眼前看到的不是人,而是个幽灵。他大约有五十岁,形容憔悴,高鼻梁,脸色象古老的纸,一双昏花的眼睛狂乱地忽睁忽闭。
福尔摩斯很温和地说:“恐怕尘土使你觉得烦恼了吧,乔瑟林爵士。请坐下,那样不是更好吗?”
那个人步履蹒跚地跌坐在一张扶手椅上。他喘着气说:“你想必是警察了。”
“不,我是一个私人侦探,但是代表着正义的力量。”
乔瑟林爵士咧开嘴苦笑起来。
他说:“太晚了。”
“你病了吗?”