“难道他长了翅膀飞走了?还是钻入地缝中去了?他简直太像你了,一个令人
捉摸不透的神秘的怪客!”
罗宾听了贝修的抱怨,脸上的笑容不禁僵了一下。
“像我?开什么玩笑!这个怪人要厉害得多,棘手得多,他是个很难应付的对
手。我们好好回想一下,那怪人在小岛上的鸽舍里打死了凯山,转然之间消失得无
影无踪;他偷偷地翻进了宅院并闯进了卡得丽的房间,轻易地就掐住了卡得丽的脖
子;更奇怪的是他被枪射中后,身负重伤还能不留踪迹的隐身而去。
“他不仅有如此好的身法,而且他的身体也很奇异,什么东西都伤害不了他。
难道他是个身体透明的怪人?枪打不死?不,不可能!人世间怎么会有这种隐形人
呢?人的身体又怎么会透明呢?
“据我分析,我认为他在这个地方肯定会有一个藏身的固定的地点。他平常就
躲在那里,并且他性格凶狠残暴。现在他遭受了枪伤,不能再胡做非为了。可他必
然藏在某个地方慢慢修养,等伤好后再待机行凶。如果情况真是这样的话,就糟糕
透了!因为卡得丽会再次成为他的行凶目标,这将威胁到她的生命安全!贝修,这
一下我们可要提高警惕了,千万不能出现任何差错!”
“这个我明白,我会多加小心的。不过,我始终很怀疑,凶手夜害卡得丽的真
正动机又是什么?”
“当然了,我也不清楚。不过,我们还是要细心追查,因为这个案子是越来越
错综复杂了。我们一定要把它查个水落石出!”
第二天上午,人们在教堂给凯山做了葬礼。葬礼一结束,凯山的夫人贝兰得拿
上了他的遗骨踏上了回巴黎的路途,准备把它安放在市内的圣·昂登教堂的公墓内。
当贝兰得回到巴黎的时候,她的妹妹卡得丽也许是因为悲伤过度,心力交瘁,
一直高烧不断,动不了身。于是,仆女更乐克就被安排在卡得丽的房间照料,并且
就睡在她的床边。罗宾和贝修也决定由俩人轮流在卡得丽隔壁的房间,以防止类似
事件再度发生。同时,他们也展开了一系列地周密计划进行搜索。
法院也开始了对凯山遇害案件的初审,当地警方也在进行努力地调查研究,对
凶手继续搜捕。只是,卡得丽被怪客谋害至昏的情况警方并没有调查。原因是罗宾
有意未通知调查员和检察官他们而隐瞒了这件事情。
尽管没有向当地警方报告此事,但罗宾已开始着手调查,他不想放过此事的一