一定有什么他不了解的事使她变成了后来那个样子。
在罗宾考虑这些时,卡得丽的思路并没有断,而是继续着自己的经历。她的脑
子里似乎装满了回忆,动人的眼神也在憧憬着窗外,向罗宾讲述着自己的梦想。
“当我还是个小女孩的时候,我最喜欢去那儿了。有时候,我会坐卧在草坪上
或是观察着来回奔走的蚂蚁,或是欣赏着闪动金黄的羽翅的蜜蜂在上下飞动。除了
我之外,这里没有其他人,我独享其乐。在那片乐土,我处在单人世界里,我的心
也纯静,觉得自己早已经变成了那明朗的蓝天的一部分了,这一切使我激动得流下
了幸福的泪。那泪本不是伤悲,也并非孤寂,已经升华成了心里的不可名状地冲动
和感激。所以,我认为,我自己已经把那片乐土看成了心灵休憩的场所。
“慢慢的,我长大成人了,也到巴黎开始了新的人生。可是,我并不曾遗忘那
个令我心动的精神家园。我记得,那个地方的中心地带,生长着三棵柳树,即使任
何时候闭上眼睛,那三棵柳树的情状都会清楚地出现在我的眼前,真的!”
卡得丽讲到这儿时,苍白的脸颊上已泛起了红晕,蓝色的眼睛更加清澈秀明,
美丽动人,就像在梦乡中陶醉一般。
罗宾看着她那神光异彩的大眼睛,回味着她的话,突然,一个敏感的问题掠过
他的脑海,又问了回来。
“三棵……柳树……一棵柳树……柳树……”
原来,法语中柳树的拼写结构是Saul。
“噢,我明白了,那必是柳树无疑!一定是疯老太婆卜切尔由于几乎掉光了牙
齿,因而吐字不清,而把Saule误说成了Shaul。”
这个怪异的问题终于有了答案,疑惑忽解,罗宾感到非常地高兴。
“不过,那三棵柳树又意味着什么东西呢?有什么含义呀?既然疯老太婆提到
这些,肯定不是没有缘由的,是不是三棵柳树与妄图害死卡得丽的事情有着联系呢?
那可能隐藏着什么不可告人的秘密。”
心里有了这样的想法,罗宾就聚精会神地倾听着卡得丽的诉说。
“‘那三棵柳树就在小河上游的丘陵地带种植着,我心里渴望着去探望它们。
于是,我就缓缓地过了小木桥,登上了小岛,接着经过另外一座小木桥去往了岸上,