窃取他们的财富,然后再去救济那些耿宜无私地生活却一直挣扎在饥寒线上的穷人
们。所以人们才称我为:‘怪盗亚森·罗宾’。
“我的动机虽然并不邪恶,但作为一个盗贼总归是~件不光彩的事情。我要同
这个黑暗的不平等的社会抗争,我要严惩那些胡作非为的坏蛋,但我的所作所为何
尝不是歹事……这大约就是走错了第一步吧?
“那么,我不就也成了艾诺口里所说的走邪路的笨蛋了吗?”
想到这儿,罗宾对自己从前的所作所为也懊悔不已,刹那间他开始怜悯起坦露
自己罪恶的艾诺了。
他用了一种比方才的语气更和蔼的口吻说道:
“艾诺,我很理解你的心境。对了,平日里你不戴那顶大帽子的时候,你把它
放在什么地方?”
“嗯,那个大帽子是由毛料制成的,所以十分松软、轻柔。不用它的时候,就
折起来放人衣袋中。”
“那双木头鞋呢?”
“那双鞋从外形上来看,是一双木头鞋,但事实上却是用软橡皮做的”。
“哦?原来是这样。所以走路的时候,它才不会发出响动,穿着它也能爬楼梯
或钻石头缝儿吧?”
“是的。”
“所以,你就成了神出鬼没的神秘怪客了!现在我总算认识怪8的真面目了,感
谢你毫无保留地告诉我。艾诺,为了奖励你的诚恳。我要赠送给你金砂,要把你的
大帽子与大木鞋全装满。”
“不,我不能……而且,至今为止,金砂还没找到呢!”
“对,现在还没有找到金砂,不过我会发现的。”
“让我协助你们好吗?我已经找到一个好途径了。”
“我想不用了,因为我早已想到一个方法了。”
“哦?什么方法?”
“你注意到没有米切尔先生遗嘱上的最末一行数字?”
“是的,我注意到了。凯山先生说那些数字毫无意义,但我不同意他的看法。
米切尔先生绝对不可能在这么重要的遗嘱上留下毫无用处的阿拉伯数字。所以我推
测它一定代表着什么意义。
“而且,遗嘱上也标明了要留下炼金术的秘方,但我们无论如何也发现不了这
样的文件。所以我推断,是不是米切尔先生突然死去没来得及留下秘方呢?而后我
就竭尽全力地去分析那些数字,最终发现了那一行阿拉伯数字的秘密。”
“这是什么时候的事呢?”
“是在凯山先生被杀的前几日发现的。由于解开了数字的秘密,所以我心中兴
奋不已,马上按照上面的方法去做,但是我仍然没得到金砂或秘方。”
“这是肯定的。”