没有抽空学会辨认外国车的品牌。
“您看,我们市里很多‘卡迪拉克’。这也是有历史原因的。西方现在不是过圣徒
日吗?我们这儿还没有这个习惯,但为什么不给教徒一个机会庆祝一下呢?同时大家都
可以娱乐娱乐。我们市历来有很多节日,您喜欢吗?”
“也许吧。”娜斯佳一直望着窗外,干巴巴地回答了一句。
汽车驶到市中心停了下来。
“再往前就要走路了,阿娜斯塔霞·巴甫洛芙娜。节日期间这里是步行区。我们走
吧,不远。”
他们走了五百米,斯塔尔科夫停下来。
“您留在这儿,阿娜斯塔霞·巴甫洛芙娜。可以在这儿散散步,但千万不要走远。
他们会来找您。”
“我要等很久吗?”娜斯佳不高兴地问道。
“不会的。”
城市给娜斯佳异常宁静的印象。甚至今天,街上到处都挤满人,它依然是那么舒适
和顺畅。她想:“在这里生活和工作一定很舒适,”紧接着又打断自己的思路说,“胡
说,生活与工作,生活与工作……人们不都在生活与工作吗?工作,工作。我怎么就想
不到人间还有许多其他的感情,好像他们是机器人似的。人们将会悄悄死去,一个接一
个被压垮。我也会被压垮的,如果以后对自己还像对机器人一样。天啊,我想些什么呀?
是的,情感上的残疾人。”
她看到周围的人们为这个半宗教半世俗的节日而感到由衷的喜悦。娜斯佳想到:
“这地方的老一辈人并不蠢,而且可以说相当聪明。要知道老百姓已习惯11月初的那个
节日,不清楚日历上红色的一页也许被取消了,也许还存在。”这个传统的娱乐日非常
热闹。随便哪个角落都摆着小吃、热咖啡、夹肉的面包、烧烤,论价钱都便宜得可笑。
酒也有,但在大冷天,加上丰富的小吃,千万不要喝醉。
人们不慌不忙地在街上走着,看不到市场上的那种拥挤不堪的情景。有几家人把一
个食品摊主——一个讨人喜欢的面色红润的女人围得水泄不通。他们买起来毫不吝惜钱,
听着孩子们的要求,愉快地笑着。
她站在干净的高台前吃完了熏鱼面包片。一串蘑菇摆在挺好看的纸盘上。咖啡盛在
一次性塑料杯里,香气扑鼻,她很喜欢,而且握在手里特别暖和。从公园的游艺场传来
阵阵孩子们的欢叫声和音乐声。娜斯佳意识到很快就会有人来找她。按照世界上一切卑
鄙行径的惯例,往往是上最好的菜肴时,就让你离开餐桌。她真想吃那串蘑菇。