他觉得他可以是他们的对手。
"有谁有什么问题吗?"辛普森在台上问,"无论什么问题?有问题的话,现在问正是时候。正是地方。大胆问吧,年轻人。"
这个凶手真想从座位上大叫。他有一种莫大的冲动,想要高高地举起右臂,主动给以一些真正的帮助。他最后把他的双手压在屁股底下,就坐在手指上。
我无意中在加菲尔德公园里看到了一点东西,先生。我可能正好知道是谁用一根八英寸长、用电线加固了的棒球棒杀死了那两个孩子。
其实,说实话,是我杀了他们,先生。我就是杀小孩的凶手,你这个软蛋!要是你能,就来抓我吧。
你比我大。你比我大得多。但是我比你要聪明得多。 我只有十三岁。我已经这么棒了!就等着吧,等我再长大一点。瞧着吧,你们这些蠢货。
第四部 我们去狩猎
第53章
我和小猫罗茜一起躺在沙发上,做了一大堆噩梦。罗茜是一只漂亮的红褐色阿比西尼亚猫。她行动非常敏捷,自由自在、不受约束,野性未脱,又非常讨人喜欢。她跑动起来让我想到比她大得多的非洲猫。一个周末的早晨她就那么出现在我们家里,我很喜欢,就留了下来。
"你不会有一天离开我们的,是吧,罗茜?就像你突然到来一样突然离开?"罗茜整个身体都摇了摇,"这是一个多么愚蠢的问题。"她在告诉我,"不会,绝对不会。我现在是这个家里的一分子了。"
我睡不着。就连罗茜呼噜呼噜的声音也不能让我放松。我已经累得精疲力竭了,但是我的头脑里面还在猛地转个不停。我在数谋杀案的数目,而不是在数羊。大约十点钟时,我决定出去兜兜风,清清脑子。也许去找找灵感。也许会对这两个谋杀案的哪一个有一个更清楚的洞察。
我开着车窗行驶。外面的气温是零下三度。
我不清楚自己要去哪儿--然而潜意识里我是知道的。精神病专家让退缩减少了。
两宗谋杀案都在我的头脑里使劲地快速转动。它们在危险的平行轨道上。我不停地回顾又回顾与中央情报局雇佣杀手安德鲁·克劳克的谈话。我在努力把他所说的跟杰克与吉尔谋杀案联系起来。这些"鬼怪"中会有一个是杰克吗?
我发现自己在纽约大道上,它也是第五十号公路,最后拐进了高速公路。克丽斯婷·约翰逊住在这条路的外边,在环形路乔治斯王子县的那一边。我知道克丽斯婷住在勇。我在夏耐儿被谋杀后第一个跟她谈过的警察的办案笔记里查过。