"我们当然会记住这一点。非常感谢您的警告。您真是太大度了。也请你记住这一点--你死定了,总统先生。暗杀你已成定局了。"
那是磁带的末尾。吉尔最后对伯恩斯总统讲的话,讲得那么沉着大胆,那么肆无忌惮。
清晨的流行音乐唱片节目播音员吉尔。诗人吉尔。你是谁,吉尔?
暗杀你已成定局了。
我想再见一次伯恩斯总统。我想现在就跟他谈。我需要他在这间办公室里,和我一起听这盒令人毛骨悚然的恐吓磁带。也许总统知道一些什么没有告诉我们任何人。一定有人知道。
我把这盒恐吓口信又放了几遍。我不知道我在联邦调查局的办公室里坐着、凝视着外面华盛顿平静的灯火,呆了多久。他们就在外面什么地方。杰克与吉尔就在那儿。可能在策划一次暗杀。但也许不是。也许根本不是那样。
你死定了,总统先生。
暗杀你已成定局了。
他们为什么要提醒我们?
为什么要提醒我们他们打算做的事情?
第61章
已经十点半了,但我还想做一件重要的事情。我给杰伊·葛雷尔打电话,告诉他我正在去白宫的路上。我想再见一次总统。他能帮忙安排吗?
"这可以等到明天早晨,亚历克斯。应该等等。"
"不应该等了,杰伊。我心里有一些推测让我心急如焚。我需要向总统了解一点情况。如果伯恩斯总统说等到明天早晨再说,那就等着。不过你还是跟唐·哈默曼和别的任何需要打招呼的人说说吧。这是一次谋杀案调查。我们正在努力制止谋杀。不管怎么说,我正在赶过来。"
我赶到白宫,唐·哈默曼正在等我。还有首席顾问约翰·法伊和詹姆斯·多德,多德是首席检察官,又是伯恩斯总统的私交。他们都看起来很恼火,也很紧张。我的做法显然不符合白宫惯例。
"到底是怎么回事?"哈默曼迎面怒气冲冲地问。我一直等着看他发起火来是什么样子。其实,我还见过更坏的情形。
"如果你想让我等,我可以等到明天。不过我的直觉告诉我不要等了。"我声音很轻但是也很坚定地告诉他。
"恐怕我只能对总统讲。我需要跟他谈谈,单独谈,就像我们第一次见面时那样。"
哈默曼爆发了,"老天,你这个狗娘养的傲慢家伙。一开始是我们这些人让你到这儿来的。"