“今天的翻译准备得怎么样?”宋译问汤琳。
汤琳:“一定没问题。”
“拭目以待。”
但汤琳虽然这么说,她心里还是紧张的,毕竟这是第一次以随行翻译的身份进入外交场合,并且这次的翻译是对他们四个月培训的检验。
到了C国驻华大使馆,国际司和非洲司两辆车子稳稳停下。正好U国大使馆的车子也到达。两边的人员都下车。宋译和U国大使馆人员打招呼。苏绍泽赶紧跟在宋译身边。汤琳和许乔则走在苏绍泽身后,虽然然是轮流翻译,现在还不到她们,但她们都竖起耳朵听。沈璐则紧跟在宋译的另一边,不敢有丝毫松懈。
宋译和U国使馆人员寒暄一番,非洲司的杨司长也过来招呼。然后大家礼让着走上红毯。C国驻华大使馆大使博格先生亲自迎上来招呼宋译和杨司长。几人又寒暄一番,博格先生做了个“请”的手势。
大使馆里已经来了有不少人了,他们大多是其他国的驻华大使馆里的人员。大家在一起绅士而礼貌地交流。汤琳他们几个外交部的人一出现那些人就陆续前来招呼。宋译是国际司一处副处长,头衔不算高,但似乎没有人跟他不熟的。
S国大使刚走到L国大使面前伸手想握手,L国大使似乎没看见,直接转身朝宋译他们走来。S国大使尴尬地收回手。
作为翻译司人员,每天看时事新闻,听译时事新闻是必修课,因此各国大使的样子他们都是知道的。对于S国和L国的关系也清楚,S国和L国两国的关系并不怎么友好。汤琳知道,刚才S国大使只是礼貌性的想握手,但L国大使显然不给面子。
“杨司长!宋副处长!”
“好久不见!”
被L国大使不放在眼里的S国大使也过来。宋译和杨司长都一一回应。
大家热情而客套地互相打招呼。
等大家一一寒暄完,活动也开始了。博格大使进大厅来致欢迎词,感谢大家的到来。
博格先生说的是英文,苏绍泽在宋译身边翻译。