伊萨克想把抽屉关上,但来不及了。罗塞特已用一只手紧紧按住。塞尔瓦达克上尉、铁马什夫伯爵和普罗科普二副见此情况,个个面面相觑,不知道罗塞特究竟想干什么,但又觉得他一定有什么道理,于是默默地呆在一边,且看这场戏如何演下去。
“我需要这些银币!”罗塞特说。
“不可能!”伊萨克惨叫道,简直象是要他的命一样。
“我对你说,我一定要这些钱!”罗塞特说。
“你把我杀了也不行!”伊萨克狂叫起来。
塞尔瓦达克觉得自己不能不出来说话了。他微笑地向教授说道:
“亲爱的老师,这件事交给我吧。”
“总督先生,请你给我作主。”伊萨克已经是泣不成声了。
“别说了,伊萨克先生。”上尉说,然后又转向罗塞特问。道:
你是不是要几枚五法郎一块的银币?”
“对。要四十枚。”
啊!两百法郎。”伊萨克嘟嚷道。
“我还要十枚两法郎的银币和二十枚五十生丁的。银币”
“又是三十法郎。”伊萨克哭丧着脸说。
“一共是二百三十法郎,对吗?”塞尔瓦达克上尉说.
“完全对。”罗塞特说。
“这好办。”塞尔瓦达克说。随后,他转向铁马什夫伯爵:
“伯爵先生,你身上带的钱够不够?我想把罗塞特老师需要的这些银币抵押过来。”
“我的钱你尽管用。”铁马什夫伯爵说。“不过我现在只有纸币了。”
“不要纸币。我决不要纸币。”伊萨克叫道。‘纸币在加利亚根本不值钱。”
“难道银币在这里就值钱?”铁马什夫伯爵冷冷地问道。
“伊萨克先生,”塞尔瓦达克于是说道。“到目前为止,我对你一直十分客气。我告诉你,可不要把我的火惹上来。无论如何,你都要把这二百三十法郎的银币借给我们用一下。”
“你们都是强盗!”伊萨克骂道。
他还想骂出更难听的话来,但本一佐夫的一只大手已经掐在他的脖子上了。