“起初他没说是什么,但从他的语气看一定是什么他急于脱手的东西。后来他说也
在邮箱里收到了一个盒子,里面装了一块水晶头骨。
“和头骨一起还有一张没有笔迹特征的手写的条子,上面写着“亲爱的先生,这是
阿兹特克水晶头骨,有人声称是布费里奥·戴阿兹(墨西哥总统)的收藏品之一,1960
年购于墨西哥城…现在我无偿将它捐献给史密斯桑尼亚。但我不希望公开姓名…
“理查德问我有没有兴趣要它。在不知会发生什么事的情况下,我说:‘要,一定
要,我马上过去拿。’
“但理查德说:‘不,不,太重了,我送去吧。’
“于是他到了楼下就给我打了电话。为了拿它方便,下楼的时候,我顺便到技师办
公室借了个车子。技师问我用车子干什么,我说用它去取一个水晶头骨。他就警告我说:
千万别看它的眼睛,要倒霉的!”
沃尔士博士没有因此而放弃,还是把头骨推到了办公室,从而成为世界上最大、也
许也是最丑陋的水晶头骨的保管人。我们兴致勃勃地看了她给我们的头骨照片,这个头
骨比真人的大,有10英寸(25.5cm)高,8.2英寸(22.8cm)宽,重31磅(14公斤)。和
米歇尔-黑吉斯以及大英博物馆的头骨相比,它不清澈、非常混浊,同时也不像前两个头
骨有活动的下颌。
这个头骨的特异之处在于,虽然较重,但里边全是镂空的。因此从它的眼窝直接能
看到里面。就像个奇怪的万圣节时的灯笼一样,似乎也可以在里面点上蜡烛。这个头骨
也磨过光,但不够细致,五官只是粗粗的几道轮廓而已。但不管它工艺质量如何,这绝
对是件宝物。我没有觉得它多么漂亮,但凯瑞却说它“动人心弦”,“看上去就是人类
的外壳”。的确它给人的整体印象就是个奇怪的不仁道的面孔。凯瑞还说它像是早期人
类发展的意象,从某个特殊的角度来看就是个原始人意象。但不管它看起来像什么,我
们关心的是这个头骨真是个克星吗?我们真的不能看它的眼睛吗?它又是从何而生来的
呢?
简·沃尔士说头骨在办公室已有根长时间了,她也无数次地对视过它的眼睛。“但
什么事也没有,我从没有倒霉过。”她轻声地说。
但有人说头骨到来的本身就说明它是个克星,否则那个神秘的捐赠者怎么不愿望留