何理由地拒绝给出答复。
这实在是讲不通。我们努力想找出一个原因来,而我所能想到的原因只有一个。我
记得两天前对头骨做模型的时候,一些头骨的拥有者和博物馆里的工作人员曾经在一起
闲聊过。我很偶然地听到了简·沃尔士与尼克·那切瑞诺之间的对话。她问他是从哪里
得到这个头骨的。尼克拿出了一幅地图,然后解释说他是在沿里奥.布瑞沃河做通灵考古
时挖出莎·娜·拉的。简·沃尔士询问这是否是一次由博物馆赞助的挖掘地点,尼克对
此回答说:“见鬼,它不是!”
沃尔士博士又继续追问下去:“那它是不是政府方面的官方挖掘地点?”
“见鬼,它不是!”尼克又一次大声叫道:“在那种地方你什么都发现不了的!”
或许这番对话与事情的真相之间有点关系。我记得当时简·沃尔士似乎有点不大高
兴,然后说了有关史密斯·布瑞沃和大英博物馆都不想与“非法”考古物品打交道之类
的话。然而尼克又解释说,在50年代的墨西哥,个人进行的挖掘工作并不是非法的,之
后他们之间的对话就似乎是结束了。但可以理解的是,在考古圈子里,说某一挖掘为
“非法”算得上是一种强烈的谴责。如果某些挖掘没有得到妥善的记录,那么将很难证
实其中的历史性“事实”,因而对于考古学家们来说,他们的工作也将变得更加艰难。
目前在世界上的许多大博物馆里,人们对于一些文物的所有权争论相当激烈,而这些文
物的数量更是使人们对这一话题变得愈加敏感起来。这也可以理解。在对这些文物进行
的巡回展览中,有许多次都遇到这样的情况:所到的国家声称他们的文物在不同程度上
遭受了“掠夺”。因此,现在的博物馆都尽可能地想办法避免陷入这种争端之中。
然而“非法挖掘”这一说法似乎仍然解释不了博物馆对麦克斯和莎.娜.拉保持沉默
的原因。乔安只是跟大英博物馆讲了她确切知道的有关麦克斯的一些情况。她说她是从
一位西藏佛教医生那里得到的,而那位医生又是从危地马拉一个江湖人手中弄来的。她
并没有说什么能使大英博物馆认为麦克斯是非法挖掘的话语。史密斯桑尼亚头骨和大英
博物馆的馆藏头骨也有可能是“非法”得来的,然而博物馆方面对它们都进行了测试,
并且做出了结论。当我问及博物馆方面的沉默是否与其对头骨“非法”来源的担忧有关