“结了。”
“祝贺你!真是太好了。我真为你高兴。”
“谢谢你,”杰克说。“我特地打电话来向你道歉。我把你的生活弄得更糟糕了。你请我去波士顿是为了帮助克雷格,间接地帮助你。结果我却帮了倒忙。真对不起。我感觉像同谋犯。”
“谢谢你特地来道歉,”亚历克西斯说。“克雷格的行为应该由他自己负责,你揭露出来也是应该的。我觉得这事迟早会暴露的。说老实话,知道真相对我来说是件好事。这样我做任何决定都会简单得多。”
“后来克雷格回法庭了吗?”
“没有。我也不知道他在哪儿。通缉令已经发出去了,警察也到家里来搜过了,没收了他所有的文件,包括他的护照,所以他也跑不远。不管他往哪里走,终究逃不出法网。”
“说来也怪,我为他感到惋惜。”
“我也为他感到惋惜。”
“他回来看过孩子吗?打过电话吗?”
“没有。我一点都不惊讶,他跟孩子们本来就不亲。”
“我觉得他跟谁都不亲。可能也就跟你还比较亲。”
“现在回想起来,我觉得他跟我都不亲。真可悲啊。我个人觉得,他父亲应该为此负责。”
“有消息及时通知我!”杰克说。“马上我们要去度蜜月,不过我会一直开着手机。”
“今天下午,我接到一个不好的消息。一周以前,克雷格把我们的房子抵押给了银行,拿到几百万美元。”
“没有你的签名怎么能抵押?”
“能啊。当初买房子的时候,他就坚持房产证上只写他的名字,说是交税和办保险的时候方便一点。当时我也没跟他计较。”
“几百万现金?”
“不是。银行说是汇到一个国外的账户上。”