198小说网 > 都市小说 > 卜筑 > 第301页

第301页(1 / 2)

“你们离远点玩。”不注意的时候在自己身边炸开,吓得一跳,把凌二弄得有点烦躁。

“走,我带你们去广场那边玩。”黄家的老头子也是在这里过春节的,他走过去对黄多多等人道,“不要往树丛里扔,垃圾都清理不了,要保护环境,讲究卫生。”

厨房里,大姐、陈维维、黄**、黄家老太太在忙,吴丽君和老五插不上手,干脆俩人在那闲聊天。

“嫂子,你也太厉害了吧,居然看得懂俄语?”老五拿起吴丽君面前的一本书,随便翻了一下,里面居然还做着笔记,跟小孩子画的圆圈似得,一圈又一圈,哪里像字体了?

不过,她在网上看过俄文的手写体,连笔多,跟中国医生开的处方药单似得,确实不是一般人能看得懂的,就是鬼画符。

“你们的二外是英语,我的二外是俄语,”吴丽君笑着道,“没什么值得稀奇的。”

老五道,“毕竟英语是主流吧,我觉得学英语更好点。”

吴丽君笑着道,“如果会俄语的话,在东欧和中亚可以畅通无阻的,总之呢,多会几门外语,对自己是有好处的。”

“听你这口气.....”老五笑着道,“你到底会几门啊?”

吴丽君笑着道,“英语呢,我还行。乌克兰语、波兰语跟俄语差不多,我也会一点,然后呢,葡萄牙、西班牙虽然与俄罗斯不是一个语系,但是相似之处太多了,学起来也没那么难。”

239、惊恐片

“那你到底会几门外语啊?”老五和小嫂子接触的少,此刻听她这么一说,确实有点被惊着了。

不过,一想到二哥的水平,娶个学霸回来,也不会有太大的意外。

“六七门,大概。”吴丽君笑着道,“我跟你二哥出去旅游,连翻译钱都省了,挺好的。再然后呢,读小说方便,可以直接看原著。

有时候呢,有些书翻译过来就不是那个味了,起码语言的咀嚼劲头就没了,就像把《老子》、《红楼梦》、《水浒传》翻译成英文一个道理,不懂中文的人,只能看个剧情大概,很难咂摸出具体的东西来。”

“倒也是。”老五点点头认可道,“我一直挺喜欢《百年孤独》的,找不同的版本看,包括英文版本我都看过,不同的版本,感觉都不一样。

你懂西班牙语,好羡慕啊,看原著肯定很带劲。”

“这个也跟个人成长环境有关系,比如他很多的梗和幽默,再熟悉语言,但是不是在那地方生活大的,没有西班牙文化的的生活背景,就很难有那种会心一笑。

再反过来说,老外也是一样,不说书上的,光说网络上的流行语,‘臣妾办不到啊’,‘家里有矿’,‘三年血赚,死刑不亏’、‘女拳警告’、‘真相定律’,直译给老外听,他们只能体会到表面意思,根本感受不到里面的幽默,甚至说给那些不上网的老头老太太听,他们也都发懵。”

最新小说: 我在修真游戏搞基建 盛世春 失忆后疯美影后听到我心声 逃婚后嫁给大佬[年代] 小犬妖拿错女配剧本 金玉难养 西岸森林 遭悔婚当天,和豪门继承人扯证了 七十年代随军日记 看不见的病人(出书版)