这个故事被拍成动画片,在全国各地的电视台不断播出,深受小朋友们的欢迎。
可以说,这部动画片让沪城美术电影制片厂翻了身,重播的次数越多,他们的收益越大。
美术电影制片厂后来还拍了《葫芦兄弟》的续集,同样获利丰厚。
不过这和林子轩就没有关系了,他从中只拿到了几百块的改编费。
这就是国内作家的境况,比如《活着》这部小说,张艺谋用三万块拿到了小说的改编权,拍成电影后赚多少钱就和原作者完全无关了。
作家处在文艺创作的最底层。
作家投稿给杂志社,杂志社付稿费,这就两清了,没有说卖出去一本杂志给作家提成的。
作家最为可观的收入是版税,这是按照书籍销售数量进行提成。
至于其他改编成影视剧、动画、话剧等艺术形式,一般都是一次性付清改编费用,不会让作家参与后期盈利的分成。
除非是这个作家的影响力能够左右电影的票房,才有资格和制片方进行谈判。
这种情况在国内的影视行业还没出现,不过在西方,那些顶尖的畅销书作家会和好莱坞的电影公司签署票房分成协议。
林子轩没有因为几百块卖掉了《葫芦兄弟》的动画改编权而后悔。
一个是国内影视行业的情况就是如此,再说他把《葫芦兄弟》写出来更多的是为了让小朋友们有新的童话故事,有一个童年的美好回忆。
这是他的初衷。
现在回想起来,林子轩觉得挺好。
如果他没有写《葫芦兄弟》,就不会应美术电影制片厂的要求设计葫芦兄弟的形象,葛优也不会介绍冯小刚和他认识,那或许就是另外一番光景了。
六年时间过去,林子轩早已离开了播音主持岗位,有了新的生活。
他这次写这部《小雪的大冒险》,主要是为了送给女儿一个能陪伴她成长的故事,还有就是让国内的小朋友有新的童话故事可读。
除此之外,他还有一个想法,想通过这个故事进行文化的传播。
如果只是为了书籍畅销,拍成电影赚钱,或者建设主题公园什么的,他没必要费尽心思的改编,直接把《哈利波特》的原著写出来就行了。
那样的话不仅省时省力,成功的几率也会大上许多。
这些年,都是西方的童话故事传到东方,而不是东方的童话故事传到西方。
这里面的原因有很多,林子轩想做一种尝试。
他借助原著的故事情节,加入东方的元素,把中西方的文化元素融合在一起,通过这本《小雪的大冒险》让西方的孩子也能接受带有东方元素的童话故事。