第98页(2 / 2)

因为先前的才女讨论,很多人下意识都以为这份文言文的翻译是应如是的作品,并自发地将弘扬传统文化刷上了话题。

虽然有人觉得这份的字迹和前两天说是应如是的有所不同,但因为无人提出,便也没有说话。

至于其他几份是谁的,仅仅播出了一个先导片的情况下,没有粉丝的素人很少会有人去在意。

而只有在现场的人才知道,那份文言文翻译,属于东方凌。

在收齐所有人的翻译后,在应如是不太好看的脸色中,宫淅川面无表情地翻看着,然后说了一句:“果然。”

话音刚落,应如是抬头看向宫淅川。

大概是镜头,她没有直接问出来,但不善的表情似乎在质问:你是故意的?

没兴趣把注意力放在别人身上的宫淅川收回了自己的视线,把翻译的文稿交给了导演组。

拿回手机的应如是匆匆离开拍摄范围给谁打着电话。

陆泊有些好奇地探出了头:“当明星好忙哦。”

宫淅川看了陆泊毫无阴霾的脸一眼:“数学题做得怎么样了?”

陆泊露出了苦恼的神情:“还有一道题没做,但倒数第二题,我算来算去答案都带小数点。”

宫淅川叹了一口气:“你就没想过是你题目抄错了吗?”

“有可能!”陆泊恍然大悟。

宫淅川:“明天……我看着你做最后一道题。”

陆泊:“这么迫不及待想看我把题目解出来吗?”

宫淅川看着陆泊,郑重地点了点头:“嗯,迫不及待。”

另一边,在讨论达到顶峰的时候,节目组放出了各个翻译的主人。

陆泊的翻译……是陆泊的。

语句最通顺的翻译是俞多的,偶尔有精妙语句的翻译来自苏素的,众人瞩目的文言文翻译属于东方凌,而最普通甚至于是有些生涩的翻译是应如是的。

看过前两天应如是的翻译,再看看今天的,所有人都有些惊讶。

【节目组是不是弄错了?】

【前后怎么差了那么多?】

【虽然能看到这两天的进步,但其中两位的成果是不是太花哨了】

【有些事情过犹不及,这些嘉宾的胜负欲未免太强了吧】

当然也有不少讨厌应如是的人。

【轮到自家主子是有天赋,轮到别人就是弄虚作假,您双标得怎么那么厉害呢?】

最新小说: 我的榜一是爹系神豪霸总 七零:为活命我强吻了最疯反派 心机助理要上位,全团绯闻满天飞 带球跑,但球没了 异度乐园 我CP离结婚只差认识了[娱乐圈] 我算命,你进狱,警局业绩666 怎么办?我奶她天天想卖我 山河美人谋 掌间砂