伊丽莎白回头看了达西一眼,与他的目光撞在一起。达西对上伊丽莎白明亮的眼睛,心下微跳,很快不自然地别开视线。
奈特利先生一向被认为公正清醒,很少被人这么讥讽过自己的话,犀利但不失温和。
“基蒂小姐是一位很有想法的姑娘。”
他对班纳特先生说。
*
伊丽莎白把凯瑟琳的功绩说给夏洛蒂听了,她笑得难以自已。
“达西先生可能一辈子都没在一位女士手上这么吃瘪。”
夏洛蒂也认为达西先生过于高傲,但她也认为凯瑟琳过于较真。
“这没什么不好。”伊丽莎白在这点上无条件支持自己的妹妹,“我们又不和他结亲,何必在意他想什么?”
“但假若他人品差劲,那么他可能会借机对宾利先生和简的婚事横加干涉来报复基蒂今晚的行为。”
夏洛蒂给出自己的猜想。
宾利先生这一晚上的表现大家有目共睹,谁都看得出他对简有意思。何况他可是独独请简跳了两次舞!
“他向莉齐道歉了,这证明他还不算太差劲。”凯瑟琳想到夏洛蒂的假设不由得皱眉,“如果宾利先生会因为旁人的三言两语改变自己的想法,那么他就太没有主见。我会认为他不是简的良配。”
“他们也还没有走到谈婚论嫁那一步,事情还需要进一步观察。”
伊丽莎白赞同了她的观点,但她暂且不认为宾利先生是一个十分没有主见的人。
夏洛蒂接话:“如果没有什么意外,他们要不了多久就能走到那一步。感情的事情可不能观察等待太久。”
“也许是这样,但足够充分的相处才能让他们了解彼此。”
“而且我不喜欢他的两位姐妹。”凯瑟琳小声嘟囔了一句,她向来对人的情绪敏感,知道她们并没有自己表现出来的那样喜爱简。
不过如果简婚后不和他的姐妹住在一起,那么这就算不上什么大事。毕竟班纳特家算起来也半斤八两,绝不是一门讨人喜欢的亲戚。
伊丽莎白附和了一句:“她们的风度比不上宾利先生。”
她转而谈起那位奈特利先生:“他倒是比达西先生和善许多。”
“也许是这样,但也许是他把他的高傲包装起来了。我们都还不了解他这个人,也无法判断他是否比达西先生更糟。”凯瑟琳说。
“我觉得不可能啦。”伊丽莎白打趣,“毕竟这世上有一万英镑还能被妈妈讨厌的未婚男士,全英国可能就这一个。”