“我也记得这个案子。当时海布里达挑唆那些护民官们起来为自己说话,并威胁着要集体辞职。尽管如此,考虑到恺撒的指控,海布里达最终仍被最高法院流放到了国外,”德基姆斯说道,“我与尤利乌斯家族之间虽是以血缘关系为纽带的,但这种关系实在是很淡薄的———我的尤利乌斯血缘是通过卡图卢斯?恺撒的祖母普庇利亚而传下来的。”
第七部分第174节:第七章(28)
第174节:第七章(28)
“你与恺撒之间的血缘关系是否远到可以加入到谋杀恺撒的队伍中来?”
“呃,当然可以啦!”德基姆斯?布鲁图毫不犹豫地答道。他一边慢悠悠地走着,一边皱着鼻子闻鱼、海藻和船的气息:“可是,特里波尼乌斯,我不明白杀一个恺撒需要一大队人吗?”
“因为在整个谋杀过程中,我自己可不想拿自己的生命和前途当赌注,”特里波尼乌斯坦率地对布鲁图说,“我想让尽可能多的名门望族加入到这场诛杀恺撒的队伍中来。把我自己想谋杀恺撒的私人复仇事件变成一场消灭独裁官和罗马王的爱国主义运动,那样元老院本着法不责众的原则,任何卷入此次谋杀行动的人都不会因此而获罪的。”
“因此你并不打算在那不勒斯行动,对吗?”
“我只想借自己到那不勒斯的机会多网罗几个同党———不过,我会小心谨慎地多听多看才确定人手的。我现在给你讲这些就是为了让你帮我一道物色人眩”“让巴西卢斯加入我们吧,这样我们就有三个人互相扶持了。”
“我也曾考虑过他。不过我还不能确定,他到底肯不肯加入我们。”
“你一说他肯定就会干。”德基姆斯说。他把嘴角往上翘了翘说:“这个家伙活像又一个海布里达,喜欢折磨自己的奴隶取乐子。据说他的暴行已经传到恺撒那儿了,只要恺撒当政一天,他就永无出头之日。恺撒肯定马上就会查办这件事。”
特里波尼乌斯皱着眉头道:“看来我们大家都有相同的苦衷。”