“我们只好等恺撒回来再商议,”西塞罗说,“不过有一件事是肯定的———就算我们同意把这些平民百姓运到布什罗图姆去的话,也不是一蹴而就的,得从长计议。在恺撒回到罗马之前,一个人也不允许送往海外。”他停顿了一下又说,“提图斯,我还是现在告诉你的好;我打算和普布莉丽亚离婚,我一刻也忍受不了她和她的家人了。”
“我觉得你与普布莉丽亚离婚是个明智之举。”阿提库斯轻轻地说。
“当图妮亚病着时,普布莉丽亚对她实在是太刻薄了。”
阿提库斯深叹了一口气说:“嗯!马尔库斯,你知道,普布莉丽亚也有自己的苦衷。毕竟当一个比自己年长十岁的女人的继母实在太难了,更别说还要与你那老寿星般老祖父朝夕相处了。”
六月初,图妮亚的孩子普布利乌斯?科尔涅利乌斯?伦图卢斯夭折了,它那脆弱纤细的生命不过维持了短短的六个月。这个在图妮亚的身子里只呆了七八个月的小生灵也曾费尽力气挣扎着想要活下去,可是在它生命最脆弱的头一两个月,它母亲把全部的心思都花在思念他的父亲身上了,根本无暇顾及它的死活;因此这个骨瘦如柴、粉红色的小家伙只好孤独地离开这个冷漠的世界,结束了自己的梦魇。西塞罗把它的骨灰与图妮亚合在一起埋在图妮亚神祠里———可西塞罗怀疑,即使在母亲的怀抱里,它是否就可以稍微感到一丝温暖和慈爱!
这个孩子的死也最终令西塞罗将这段痛苦的记忆尘封起来;他渐渐从忧伤中恢复过来了。当他终于拿到恺撒的《反加图》时,他的心境已经趋于平静,恺撒这本《反加图》还没有正式出版。可西塞罗相信,过不了多久索西乌斯兄弟就会那么做。西塞罗发现恺撒的《反加图》把加图最恶毒、最恶心、最私密的丑闻都用上了。也不知道他是从哪里挖出这些隐私的?《反加图》里面绘声绘色地描绘了斯多葛主义者加图如何垂涎墨特卢斯?西庇阿的老婆埃米利娅?李必达的风流韵事。在书中恺撒还特意附上了遭到埃米利娅?李必达拒绝后的加图对她纠缠不放时写的那些卑鄙无耻的下流诗,以及追求不成对埃米利娅?李必达横加迫害的有力证据。除此以外《反加图》一书还提及了加图如何在离婚之后禁止孩子们探视生母的丑恶嘴脸。加图的私生活在这本书里披露无遗,而且每一项指控都是有根有据的!由于恺撒与加图的第一任妻子是情人关系,西塞罗认为在书中恺撒未提及加图在做爱技巧上的委琐细节是审时度势之举;所以他在《反加图》中披露的那些加图的黑幕还远非恺撒所知道的全部!这个该死的恺撒!
西塞罗想:恺撒,真有你的!你一面小心翼翼地掌握着政权;另一面你又无耻地中伤有德行的人。你对加图人格的谋杀,让我无法找到世俗的法律来审判你,你真聪明!西塞罗现在总算有点看透恺撒了,他清楚自己即使用尽心力也终将不是恺撒的对手。如果自己当时不要那么意气用事在《加图》中攻击恺撒就好了,那么恺撒也不会写出这么一本让自己难堪的《反加图》来。这真是自己举起石头来砸自己的脚。
第七部分第160节:第七章(14)
第160节:第七章(14)