麦克斯醒来发现只有他一个人。他小心地走到第一个角落,朝蓝色走廊两头看了看。没有看见什么。他花了一分钟,琢磨墙上的口红记号,又画了几个符号,标明小蜘蛛城的位置,麦克斯就退回到地铁车站后面的屋子里。
下一步到底该怎么办,他并不十分清楚。到是白白花了好几分钟,去想那些蓝色走廊,隔一阵又大叫一声埃波妮娜的名字,但全没用。最后他决定坐在站台上等车来。等了一个多钟头,麦克斯正打算回到小八爪蜘蛛城,突然听到地铁轰隆轰隆开过来了。列车是从有大铁钉的竖井对面方向开来的。
地铁列车开近了。他透过窗户看到了理查德和尼柯尔。
“麦克斯!”门还没打开,他们俩就齐声高喊。
理查德和尼柯尔两人都很激动。“我们找到了,”理查德叫喊着跳下站台。“一间大屋子,一个50米高的圆顶,彩虹般的彩色……在圆柱海的另外一边——地铁在一条透明的隧道里直接穿过大海……”列车呜呜地开过去时,他停住了话头。
“有卧室,床,还有自来水,”尼柯尔连忙补充说。
“还有新鲜食物,信不信……一些奇奇怪怪的水果蔬菜,但这些对大家是太棒啦……”
“埃波妮娜呢?”尼柯尔打断理查德的话,突然问道。
“她走了。”麦克斯简短地回答。
“走了?”理查德问道,“但是怎么……到哪儿去了?”
“你们那些不友好的朋友把她给绑架了,”麦克斯冷冷地说。
“什——什——什么?”理查德说。
麦克斯慢慢讲述整个过程,没有漏掉任何重要东西。理查德和尼柯尔两人认真听他讲完。
“它们比咱们聪明,”理查德最后摇摇头说。
“不是咱们,”麦克斯垂头丧气地说。“它们比我聪明。它们哄得我和埃波妮娜相信,我们是在那些蓝色走廊里解什么谜呢……该死,真该死。”
“对自己别太过分了,”尼柯尔轻轻地说,一边摸摸他的肩膀,“你没办法知道……”
“但是多蠢哪,”麦克斯提高了嗓门说。“我带了一支枪,就是为了安全。我们那八爪怪物朋友露面的时候,枪又在哪儿呢?靠在该死的墙边……”