正在此时,双胞胎兄弟为什么事争了起来。跟平时一样,伽利略在游戏中总好强,不守规则。尼基站在两个男孩子当中,专心听着每一句话。
“孩子们,孩子们,”奈喊道,“别吵啦……再吵,就得叫你们进去啦。”
又过了一会儿,蓝色大球蹦到街上,滚到广场那边去了,三个孩子嘻嘻哈哈地追了过去。
“你要不要喝点什么?”奈问帕特里克说。
“好的,我想……上周大力神带来的那种淡绿色的柠檬汁你还有吗?那很好喝哩。”
“还有,”奈回答说,弯腰到放冷饮的柜子里去拿。“顺便问问,大力神呢?几天没看到他了。”
帕特里克哈哈笑了。“理查德叔叔成天缠住他搞那个翻译机,就连艾莉和阿切每天下午也跟他们在一起。”
奈递给他柠檬汁,他道了谢。
奈喝了一口自己的饮料,又回到起居室。“我知道你今天早上想安慰本,”她说。“我没让你去,因为我非常了解你弟弟……他自尊心很强,不要别人同情。” “我理解,”帕特里克说。 “本今天早上多多少少意识到甚至连小尼基——他还认为是个小娃娃的——都能很快在学习上赶过他。这一发现使他震惊,又叫他想起自己的缺陷。”
地球图还挂在墙上,奈在地图前站着。“这张地图上的东西对你没有什么意义。是吗?”她说。
“不见得。”帕特里克回答说。“我当然看过许多图片和电影,我像双胞胎那么大的时候,我父亲常常跟我讲波士顿,秋天新英格兰树叶的色彩,还有他跟他的父亲到爱尔兰去旅游……但我记得的是其他一些地方……纽约老家非常生动,还有诺德号,我们在那儿度过的岁月令人惊讶不已,”他停了停。“鹰人!多有意思的东西呀!我记得它比记得我父亲还清楚。”
“那么说,你认为你自己是只小鹰吗?”奈问道。
“这个问题很有意思,”帕特里克答道。他把饮料一口气喝完。“你知道,我从来没有想到这一点……当然我认为自己是个人。但是,小鹰?……我想不会吧。”
奈伸手去摸地图。“我的家乡南奔,要是还大一点,就会是在这儿,在清迈南面。我小时候在那儿住过,有时候似乎不可想象。”
奈静静地站在帕特里克身边,手指头围绕泰国的疆域画了一圈。“一天晚上,”她后来说,“我正在给孩子们洗澡,伽利略泼了一杯水在我头上。突然,我十四岁那年跟表兄弟们在清迈度过三天的情景,清清楚楚出现在脑海之中……那是四月的泼水节,城里每个人都在欢度泰国的新年。那天晚上我跟表姐翁丽坐在电动小卡车后面在城里兜风。车开到那儿,我们就泼一桶水在别人身上——他们也朝我们泼水。我们笑哇,笑哇。”