“这年头的小皇帝都是听不得实话的人,也难怪克劳狄家族的疯子都是只会窝里横的人。”盖西乌斯.弗洛鲁斯当众离开了登基后的庆典仪式,留下个好似嘲讽,,又好似预言的话语:“你们家的王位将由女人带来,也将由女人终结。”
“愚蠢的尼禄皇帝,你今日对小瓦利瑞亚的纵容,必将引起她的猖狂与步步紧逼。”
盖西乌斯.弗洛鲁斯的余音环绕在每一位参加庆典仪式的元老耳里,使他们不由自主地看向屋大维娅,后者镇定地喝了口葡萄酒,轻描淡写道:“我听说盖西乌斯.弗洛鲁斯曾因洗劫犹太神殿而遭到叙利亚总督的训斥,差点造成犹太行省的反叛。”
不同于麦瑟琳娜的骄傲肆意,屋大维娅总是在外人面前保持着温和得体的形象,使得那些关于她的污蔑在亲眼见到她本人的那一刻便消散无迹:“或许是因为犹太的摄政公主贝蕾妮斯当众反抗过盖西乌斯.弗洛鲁斯的暴虐之举,导致他对女人有种天然的怨恨。”
“那么请问下小瓦利瑞亚,你是否同意女人应该保持传统美德,而不是当众表达自己的政治意向。”憋不住的维斯提努斯步步紧逼道:“还是说,你想像贝蕾妮斯公主那样,独揽大权。”
这话可谓是诛心至极,令屋大维娅都有些动摇。
若是承认,那就是证明她有篡逆之心,必将遭到元老们的群起而攻之。
若是反对,那就是表里不一,传出去必将寒了一部分激进派玛特罗娜们的心。
想到这儿,屋大维娅抓紧了酒杯,诡辩道:“担忧女神创造了人,所以在生前占有他,而朱庇特接受了人,所以在死后占了他。”
“男人和女人对于权力的解释应如担忧女神和朱庇特对于人类的分配。而我们身为众神的产物,应该顺应他们的理念,而不是自以为是地添上自己的理解。”
作者有话要说:
塞涅卡:提比略讨厌他,卡里古拉讨厌他,最后尼禄杀了他。
盖西乌斯.弗洛鲁斯:犹太行省的总督,出于个人利益导致犹太行省叛乱。
维斯提努斯:斯提亚娜,美撒丽娜(右音译麦瑟琳娜,这里为了区别一下,换了个译法)
贝蕾妮斯公主:犹太公主,传说是提图斯的恋人,非常聪明,曾担任过提图斯的政治顾问。
第63章交锋
在盖西乌斯.弗洛鲁斯的突然发难下,屋大维娅陷入了进退两难的境界,以至于她连续几夜都睡不安稳。