“他们可没有小扎这么坦荡。”康斯坦丁冷笑起来,“不是那种变戏法的‘魔术师’,而是以‘隐匿’为原则,搞什么集体神秘主义的巫师。”
“嘿,我可不是变戏法的!”扎坦娜抗议。
“哦亲爱的,你当然不是,你可是这个世界上最了不起的魔法师。”康斯坦丁抛给扎坦娜一个轻佻的笑,“一百个时钟塔叠起来也比不上你。”
“……也就是说,布列塔尼亚有巫师血统。换句话说,查尔斯很可能会魔法?”
蝙蝠侠将谈话拉回了正轨。
“他们那一派的人对魔法的定义和我们不同。”
这一次开口的人是扎坦娜。
“我们对魔法的定义是‘以科学之外的手段实现的现象’,比如说,你看这个。”她的指尖蹿起了一小丛火苗,“这个对于我们来说,就是魔法。因为没有借助任何科学的手段。而对他们来说,这个只是魔术,因为用科技的手段,比如一个打火机,也可以达成同样的效果。”
“对那些家伙来说,只有科技无法达成的东西才是魔法。”
康斯坦丁靠在后座上,大大咧咧地将手脚全部摊开,笑得吊儿郎当。
“就算是一瞬间全灭一个城市,但是因为核/弹也能达成同样的效果,对他们来说那就不是魔法,而是魔术。只有科技无法达成的才是,我想想啊……现在对他们来说,只有五个魔法还能称得上是魔法。所以那些眼高于顶的家伙一直还挺瞧不起我们这些‘外道’的魔法师的。”
“改写人类的集体无意识,对他们来说是魔术还是魔法?”
蝙蝠侠不动声色地问。
“你说的那是目的,而魔术与魔法都是手段。但是,想做到那种程度的话,不抵达根源是做不到的。”
康斯坦丁坐直身体,神色难得严肃了一点。
“根源?”蝙蝠侠记下了这个新名词。
“根源之涡,说是阿卡夏记录也可以。”
扎坦娜低声解释。
“据说那里是万事万物的起始与终结,是世间一切知识汇集的所在。所有魔术师的理想都是抵达根源,他们可以为此付出一切——所有的一切。”
“所以我才讨厌那些疯子啊。”康斯坦丁嗤笑一声,“大概事情我也听修奈泽尔说了,还真是典型的魔术师做法。把亲生女儿变成实验动物和魔法道具,在魔术师中还真是老套得不能再老套的戏码……老天,他们就不能有点新意吗?”
说到这里他自己又笑了一声,抬手撸了一把自己凌乱的头发。
“不,还是算了,魔术师的新意我可承受不起。”
“总之……”扎坦娜看了一眼蝙蝠侠的表情,将话题带了回来,“我猜查尔斯想做的是抵达根源,改写阿卡夏记录,从而改变人类的集体无意识。以我们对根源的有限了解而言,他的愿望也许真的可以实现。”