第367页(1 / 2)

最让康熙觉得有趣的是,沙澄告状管告状,等康熙提出要惩罚太子时,他又会转口夸起太子的好,一边阻止康熙惩罚太子,一边又强烈请求康熙:求您快管管太子殿下吧!

康熙:朕要是能管,还会将他送去礼部?

梁九功无奈笑道:“太子殿下所做之事并无过错,沙澄大人也没办法。”

若太子真在大事大非上犯错,沙澄就不是找康熙告状,而是上奏弹劾了。

这不,沙澄前来将译文一事上告康熙,并出示了一份笔帖式所写的译文,及太子令笔帖式更改后的译文。

翻译上出问题,这事非同小可,沙澄直言道:“笔帖式并无亵职,其所作之译,皆承袭自前人,用词遣句并无过错。微臣令另一位笔帖式翻译此文书,所得结果与之相差无几。”

难道问题就出在太子身上了?

沙澄又道:“太子殿下所给出的译文也并无过错,只是用词略有不同。”

这一切都怪在两国之间的文化差异上,谁都没错,所造成的结果却截然不同。

康熙看了一遍胤礽直译出的荷兰文书,这份文书背后的代表人,是荷兰国王“亨德里克·卡西米尔二世”,其中用词也代表着同辈之间的“平等”交流,并无附属国对大清的敬畏。尽管那用词客气而友好,在对比笔帖式翻译出来的文书后,这里面的味道就全然不一样了。

“去将太子叫来。”

胤礽早就在外面等候多时了,康熙一叫他进去,他开门见山便将自己与曹珍整理好的文书递给康熙。

“儿臣将荷兰使臣几十年来与大清往来的记录都整理起来了,并且发现,他们的称呼字句转变,是从大清与他们合作攻打金门开始的。”

“荷兰想要的台湾心思很明显呢!汗阿玛。”

康熙挑了挑眉:“朕知道他们想要,现在台湾已经是我国国土,他们别想占去分毫。就那红毛子的军队,大清海军可以轻松应对。”

“那汗阿玛,这事儿您打算怎么处理?”

“译文一事,需要整改,”康熙道:“莫要以我国之言润色,还是直译为好。”

沙澄鞠躬:“微臣遵旨。”

康熙还想出了一个解决方法,若是一开始笔帖式无法控制用词,则请三族笔帖式,分别翻译成满、蒙、汉三种译文递交上来,可供互相对照语境。

至于与荷兰之间的通商贸易,康熙冷笑一声:“他们在文书之中有怨怼之语,朕看后颇为不悦,先冷着吧!”

胤礽:“怨怼之语?”

康熙指着其中字句:“这不是在怪朕让比利时商船靠岸,而没有给他们机会?”

“不过一个小小附庸,还想左右了主国不成,朕要谁靠岸,还需要与他们商议?”

胤礽虽然警惕荷兰,可他对荷兰的鸟枪有一点点兴趣。

最新小说: 丧尸与狗,我越过越有 总裁捡了个胆小鬼 惊!榜一他隐身了[网游] 我被污染物狂热崇拜 渣虫剧本令我绝望 羞辱对象是恋爱脑(系统) 精神体是幻想系如何贴贴 谁家清冷白月光天天咬人腺体啊 十三夜 [排球少年同人] 我在排球当教练