过了一会儿,贝斯特他们就登门了。
因为也不是真要搞什么犯罪的事,不过是捉弄一个骗子,大家全程都嘻嘻哈哈没当一回事,等临走的,最机灵的贝斯特还拿了扫帚和拖把来帮忙扫地、擦地地收拾了一番。
直到所有人都走光。
连卢克也都体贴地先行离去,给阿尔和西尔维夫人腾出一个谈话空间后……
阿尔才无奈地走过去安慰:“妈妈,你别哭了。”
西尔维夫人一边垂泪,一边哽咽:“不哭,难道还要笑吗?我真的笑不出来了。阿尔,我一直都是最最老实、勤奋、本分不过的好女人啊!可现在,全完了,大家都要看我笑话了呢!我不如死了好。”
“但这也不怪你呀,是那狗杂种成心骗你。”
“可苍蝇不叮无缝的蛋,都怪我立身不正,别人只怕要将我当婊子了呢。”
“哎呀,你这是说得什么话啊?什么叫立身不正?别说你只是遇到骗子,就算没遇到骗子。男女之间的正常交往,怎么就成婊子了?再说,P个苍蝇不叮无缝的蛋吧!这话极没道理的,苍蝇要是不过去看,它怎么知道是无缝还是有缝?还不是要过去看个遍,一天到晚盯着等,搞不好确定无缝后,还要想办法整出一条缝来叮呢。”
“可我不该啊!一个快四十的老女人,怎么可以像少女一样想着什么恋爱呢?”
“胡说八道!四十岁怎么就是老女人?四十岁的时候正是最成熟美丽的年纪,男人五十岁都还可以找情人呢,女人怎么就不行!别说你还没到四十呢,你到了四十岁也是很美的!是成熟女人的美!”
“我嫁过人了,有了四个孩子,我真不要脸啊,居然还想再找男人!”
“妈妈!”
“我本该给你爸爸守节,我该乖乖待在家里,哪里也不去……这是上帝在惩罚我呢。”
“胡说!上帝那么忙,才不管这个!再说,守节什么的也都是八百年前的老思想了。只要妈妈你想恋爱,别说你还不到四十岁,哪怕你八十岁,我也支持你再找一个去恋爱。前提是必须找个靠谱的,不是今天这种骗子杂种。”阿尔信誓旦旦地说。
西尔维夫人扑哧一下笑了出来:“八十岁?那我都成老怪物了。”
“瞎说!八十岁也可以做个美貌的老太太呀!”
阿尔一边找了个手绢给她擦眼泪,一边哄她:“好了,擦擦眼泪,别哭了,我妈妈美得很呢,当年西西里岛的第一美人呢,怎么可能会没人要!那些黄毛小丫头,哪有你好看。”
西尔维夫人被逗笑了。
可转念一想,她就又含着泪委委屈屈地哭诉起来:“也只你这样想了,本是没人喜欢我的,别人都是来骗我的。”
阿尔不禁皱眉,赶忙趁机又问了一遍:“你还说呢,这事到底是怎么回事啊?”
这回,确定儿子不会责难自己,是站在自己这边的后,西尔维夫人总算不再扯东扯西了,将事情从头到尾地说了一遍,包括一开始工作中被不断责备(欺负),到后来这人说是喜欢自己,才责备自己,以及那一段非常热情的追逐……
阿尔越听越来气,隐隐猜到了那个无赖流氓的套路后,十分后悔,只恨刚刚打得不够重。