“恶心。”他冷笑一声说,“你能让那两个人别再来这里吗?”
“恐怕不行,这不是我说了算的,你也看到了,我那个妹妹攀比心有多强。”
我无奈的耸耸肩,“不过往好处想,他们还带来了礼物。”
没错,一瓶本来可能是准备给达利奥的酒,不过现在是我的了。
我随手关上了门,打开了戴维·布朗送的那瓶葡萄酒,并从橱柜里拿出了酒杯。
“噢……这可是瓶好酒,要来点吗?迪奥?”
我闻了闻那散发出来的酒香……那是相当迷人。
“我得提醒你,我没有成年。”
迪奥靠在墙上,在没有旁人的时候,他总是一副对什么都不满意的表情,眉头微皱,幽幽看着我。
“你是会遵守这些规矩的人吗?”我有点惊讶地看了迪奥一眼,没想到会从他口中听到这样的话,一边给自己倒了一杯酒。
“当然不是。”他似乎是考虑了一下,然后走到了我面前。
“那就给我也来一杯。”
“不行,你没有成年。”我把酒一饮而尽,摇摇手指告诉他说,“我只是礼貌一问,并不是真的打算给你喝。”
“…………”
迪奥顿时沉默了,他非常无语地瞪了我好一会,见我完全不像良心会痛样子,美滋滋地品味着红酒,并且保持着对他的无视。
于是他恼火地离开了厨房,冲回楼上自己的房间。
“好好看书噢迪奥,晚上我给你做香煎鱼饼和牡蛎汤。”
我举着红酒杯,向迪奥摆摆手。
也就是这个时候,我总算明白了亚莉莎为什么总是那么喜欢到我面前显摆了,原来让别人不痛快的感觉竟是这么的爽。
不过看到桌子上的那串钻石项链后,我不禁感到亚历山大,忍不住陷入了沉思。