然而,97版的电影却把亨伯特塑造成了一个受害者。
无论是故意放大洛丽塔的性感和引诱,还是结尾洛丽塔在失踪几年之后写信向亨伯特借钱的画面,都把洛丽塔塑造成了一个贪婪不知廉耻又毫无感情的坏女孩。
这部电影甚至误导人们同情一直痴情地单方面付出的亨伯特!然而事实上,洛丽塔根本不需要这种无谓恶心的付出。
这个拥有□□好的老男人何止意淫过一个女孩,只是洛丽塔是唯一一个他能够接近的“好机会”罢了。
即使在结局的最后一刻,亨伯特认为自己是真的爱上了洛丽塔,他对于这个女孩所造成的伤害也是没有任何借口可以辩解的。
电影只强调了这种爱情的可悲,却没有点出这份罪恶和残忍。
瑞亚觉得,如果说《洛丽塔》原著是一封来自于□□的苍白辩解书,62版电影是对亨伯特恶癖的喜剧式嘲讽,那么97版电影都几乎可以说是误导观众最成功的唯美洗白。
看完97版电影,人们甚至会产生这样的疑问:亨伯特对洛丽塔这么好,她怎么还忍心离开他?
这简直是可笑。
会导致这样的结果,原因也很简单。
首先这本来就是亨伯特眼中的洛丽塔,所以他们不得不把视角放在亨伯特身上,其次是因为出演洛丽塔的演员太年轻,她没办法表演出更有深层次的内容,所以导演只能简单再简单化。
于是剪辑到最后,一切都只剩下了画面唯美精致的情.欲,有了《洛丽塔》原著的外壳和皮肉,却失去了《洛丽塔》原著的精髓和核心。
她想要出演洛丽塔,并不仅仅是因为她想要演女主角。
更重要的还是因为瑞亚想要改变97版电影里的洛丽塔形象,那个女孩本来就不该是那样的,她想要这个挑战。
经过1992年那起事件的影响,她对于这个复杂的悲剧性角色有了一种古怪的共鸣。
无论如何,这绝对都不该是洛丽塔的错,更不是什么两边各打五十大板的都有错就能掩饰掉的罪恶。
“我只是读了这一小段剧本,就不禁认为是洛丽塔有愧于亨伯特。”思及这里,瑞亚的思绪也越来越清晰,“所以我不得不怀疑整本剧本。”
“维特先生,我想你应该已经看过剧本了吧,你能告诉我剧本的走向其实和我猜疑的完全不一样吗?”
其实瑞亚还是狡辩了,她不可能从一小段里面看出那么多的内容,能这样说还是因为她看过了原来的电影。
安德里没有直接回答她的问题,“所以,你认为它注定会失败。”
“如果这是一部站在亨伯特的立场为他辩解的电影,那么是的,我觉得它注定失败。”而且还差点上映不了。
“我明白了,诺伦小姐。”他的语气又变回来了原来的傲慢模样,“看起来你不仅在表演上有点才艺,对于其他方面也十分有心得。”