班纳特的论述全稿吗,我这里有手抄版。”
意识到自己的失态,绅士清了清嗓子,才说:“可以让我先看看吗?”
隔着手套接过,看着稿件,古怪的绅士面露恍然,已经不自觉笑了,充满无限温情,似乎看的不是数据,而是一篇动人的诗篇。
习惯察言观色的报童感觉大有希望,便说:“现在好多地方都卖断货啦,我这里也是最后一本了。”
对方没有看他,从口袋里拿出一枚硬币给他。
报童看着手里的英镑,瞪大了眼睛,小心说:“先生,您给错了,不用这么多钱。”
“这很值得这个价格,”绅士道,“你就收下吧。”
男孩捧着硬币喜出望外,想到什么,又从背着的布包里翻出一张报纸来。
“既然您喜欢这位先生的文章,这是初次刊登的那一部分,也请收下吧。”
绅士看清报纸上的日期,终于理清了那位老师的意图,心下惊叹时,又带着鼓励的语气问:“关于这位先生,你还知道什么吗?”
男孩笑了,“看来您是刚刚到lun敦啦,我知道的不比其他人多多少,如果您想知道,随便找个咖啡馆坐坐,听他们聊天,就能知道了。”
报童没有骗他。
不仅是咖啡馆,街头巷尾的人都在说那个名字。