“哪怕男人不忠、忽冷忽热甚至狂暴,她都只能装作毫不在意,用自信来安慰自己说:“男人是爱她的,不然巴黎那么多女人,为什么只找她呢?”
“当然这是我的理解。”
黎觉予:这是我的作弊答案,请查收。
虽然毕奇小姐没有透露作者名字,但熟知柯莱特的黎觉予,不花费任何功夫就找到答案:作者柯莱特在写这本书的时候,正一知半解地被丈夫禁锢在家中,写着一个又一个表面快乐,实际破碎的童话。
有了这一前提,再连想回小说内容,不就跟开卷做阅读理解一样,抄上去就能满分吗?
讨论会现场。
听全黎觉予完整答案的毕奇,唇角弧度越发加大,最后变成一个极度满足的笑容。
她没有说黎觉予分析对不对,反而问:“你说,你叫黎对吗?”
黎觉予点点头。
“黎,以后要多来莎士比亚书店,好吗?”毕奇小姐以女主人方式发出邀请:“如果可以,我想看看你的作品,我现在对你的文字相当好奇。”
“当然可以!”
黎觉予兴奋不已。
结果忽然大转变,让她颇有种受宠若惊的感觉,特别是周边作者都在低声阐述她多幸运:“才来书店第一天,就得到毕奇小姐的赏识,你也太厉害了。”
“毕奇小姐还有个私自经营的出版社。”
“黎,一会儿要不要去吃晚饭。”
…
一切简直顺利的不像话。
回到笛卡尔旅馆时,黎觉予走路都是飘的。
谁能想到,海明威等了四五年的机会,自己居然一个上午加中午就完成了。
想着想着,她就忍不住笑出声:“糟糕!我该不会还在幻境里,当幸运的小说女主角吧?”
她想用力掐一下脸颊,看会不会从床上醒来,结果还来没来得及动手,就看到黎母站在二楼窗台朝她挥手,笑意吟吟,她身边还站着巴尔妇人。
“上来!觉予上来!”
“来啦!”黎觉予高喊一声,朝旅馆跑去。
就像小女孩一样。
“你们在做什么啊?”
黎母晃动着手上那条色彩艳丽的轻薄纺织品,说:“巴尔夫人从右岸买来漂亮的丝巾。她说丝巾是法兰西女人的漂亮武器,时尚必备完成品,还送了我一条。”