“我坚持我的观点。”西尔维亚耸耸肩说,“不平等就是会有矛盾有冲突,有矛盾有冲突就有激化的一天,早晚的事。”
“所以你有何高见啊?”霍德尔似乎被勾起了一些兴趣。
“我没有高见。有人的地方就会有不平等,社会阶层的问题不管在什么时期、什么地方都存在,不可能不存在偏见的。”西尔维亚双臂抱在胸前,“就连霍格沃茨这样一个学校里,都有学院歧视。你说呢?沃夫林先生?”
“很尖锐,小姐。”霍德尔耸了耸肩,“你和你的文章一样,一针见血,却没有任何采取措施方面的想法。”
“我是一年级学生,不是魔法部政客。”西尔维亚无所谓地说,“而且我也没有觉得我写的东西有多厉害,我只是在作业里表达我的观点而已。”
“我赞同。”霍德尔像是想起了什么似的轻笑了一声,“我赞同你在文章里写的。”
“你不是觉得我是个口无遮拦的小鬼吗?”
“是啊,像曾经的我一样。”霍德尔说着转身向办公室外走去。
“只是啊,你显得幼稚得多。多找点史论支持你的观点吧,多读书能让你的言论更有可信度。”霍德尔在经过西尔维亚身边的时候微微弯腰,在她耳边低声说道,“随身携带匕首不如带本书,目前拯救你贫瘠的大脑比拯救你平凡的生命更有必要一些。”
他怎么知道?西尔维亚按住口袋警惕地看了一眼霍德尔,她一直随身携带一把银匕首,但几乎没有人注意到这件事。
“说得很对。”宾斯教授飘回他的书桌前。
“我哪有时间看书,我会不知道多读书能丰富我的知识储备吗?”西尔维亚回过神来郁闷地说,“我每天都在和魔药学斗智斗勇。”
“我经常在教职工休息室听说你。”宾斯教授居然笑起来了。
“托斯内普教授的福。”西尔维亚一拍脑门。
对西尔维亚来说,魔药学已经变成一个没有尽头的折磨了。
“我怎么觉得他是故意找这种奇奇怪怪的配方要我们做?”西尔维亚看着砧板上黏糊糊的物体皱起眉头把眼睛眯了起来。
“就为了看你笑话吗?”罗伯特不屑地哼了一声。
“为了看我笑话然后给格兰芬多扣分。”西尔维亚笃定地点点头,觉得自己的解释有理有据。
“但你的刀工特别好。”艾米莉羡慕地说,“总是切得很均匀。”
“他有一种看不到格兰芬多优点的被动技能。”西尔维亚压低声音说。
“但他很容易看到我们的创造力。”
“每次我们给他带来新的惊喜他都会马上被吸引过来。”弗雷德和乔治转过头笑嘻嘻地说道。
“你们明明可以做得好,偏偏要捣乱,这不是欠吗?”罗伯特皱起眉头。