它们仿佛在无声地说:你以为你是谁?就凭你也配让我动心?
征服了整个大陆的君王闭上眼,掩去眸底的痛楚和妒意,翻身压在谢依的身上,嗓音冷冽威严:导师?
他压着妒意,你和你的导师睡过了?你爱他?
被他压在身下的巫师先是不可置信地瞪大了眼,随即气愤地说:你懂什么?不要用你那污浊的思想玷污我和导师之间的关系!
好。塞希图斯说:那我不玷污,请您仔细地和我讲一讲,您为什么会和您的导师睡在同一张床上,并且他咬牙切齿:还这么自然主动地,到您导师的怀抱里去?
您最好给我仔仔细细,原原本本的讲。兰洛克帝王怒极反笑,柔和的嗓音下是潜伏的恶礁:所有细节我都要知道。
巫师冷嘲地挑起眉:关你什么事?我为什么要告诉你?
因为君王伏低身子,故意让巫师感受了一下他身体上的变化。
巫师的脸色变了。
随后,塞希图斯哑声低笑,眸中却没有任何真切的笑意,他优雅地威吓道:因为,我是一个下流的男人,如果您不满足我的好奇心,我可能就要对您做些别的事了。
您虽然是一个巫师,但也是一个男人,所以我想,您应该明白,男人早晨起床时,身体上会有一些什么反应。
我之前都是用意志力将这种反应压下,然而现在他低头在谢依的唇上暧昧地落下了一个吻,您说,我该不该继续忍耐呢?
巫师吓坏了,他勉强维持着冷静,但实际上连指尖都抖起来了。
帝王居高临下,将巫师的反应全都收入眼底。
尽管心中妒火熊熊,但他面上还是做出了游刃有余的样子,缓慢地逼迫着:如果不愿意说的话,我也不想逼迫。
我是个善解人意的人,不爱窥探他人的隐私。您不肯说,那也没关系,反正都是过去的事了,您的未来全部属于我,我们刚好可以趁现在制造一些难忘的回忆。
这是一个多么美好的早晨,恰巧可以让我们一起在床上做一些事,对吗?
巫师一心追求巫术,他从来没有听过这么下流的话,也没人敢在他面前这样说,然而现在,他却被逼着听了这么一串污浊的话,并且压制着他的这个该死的帝王还明晃晃地威胁他。
这简直是虎落平阳被犬欺,要是他的巫力还在,他何至于受到这种欺负?
巫师长久不说话,塞希图斯也不催促,只是屈了屈自己的小臂,好让自己和巫师贴得更紧。
谢依更加真切地感受到了对方那堪称下流的威胁,又急又气,眼眶都红了,好,我告诉你。
他的声音里含着隐隐的泣音。
塞希图斯步步紧逼:好啊,我非常期待,不过请您记住,千万别在我面前说谎话,否则,如果被我看出了他没有说出具体后果,只是满面遗憾地叹息了一声。