第168页(2 / 2)

“但结局不太好,你还要听吗?”秦晟淡淡的问。

许如持听到秦晟突然沉下来的声线,感觉有点不舒服,于是出声问道:“怎么个结局?”

“骑士不救金丝雀了?”

“还是金丝雀死了?”

“难不成都死了?”

语气十分认真且严谨。

秦晟:“……”

他家小孩有点过分可爱了。

突然,秦晟不想念了,其实结局不过就是对方口中的那几种,这么直白的说出来反而轻松许多。

“你猜猜看。”

许如持真的很想翻个白眼,心说秦晟爱读不读,谁要搁着跟他猜来猜去呢!

但是话到了嘴边他还是说:“骑士不救金丝雀了?”

毕竟双死即为HE,单个人的死亡也还好,起码还有感情维系。但是都活着却离开了对方,那基本上和“背叛”、“感情破裂”扯上关系了。

BE中的BE!

说完这句话,秦晟想了想,还是觉得给人念完比较好,起码能哄哄人……

熟悉的声音从许如持耳边传来:

Oh,monchevalier(哦,我的骑士)

Ilestvenuàmoiàtraverslesépinesetm\'asauvédelacage.(他披荆斩棘来到了我的身边,把我从牢笼里拯救出来。)

Caressermesplumesetm\'embrasserlagorge(抚摸我的羽毛,亲吻我的嗓子。)

Mêmesesyeuxparlent.Ilm\'aime.(连眼神都在倾诉,他爱我。)

许如持倒也不闹了,在秦晟怀里垂眸看着精美的页面和漂亮的字母,跟随着秦晟手指的移动而慢慢的看着,倒也看着很是和谐。

……

Montrez-moitoutessortesdecagesexquisesettoutessortesd\'oiseauxendehorsdemoi(为我展示各种精美的笼子,展示除我之外各种的雀儿。)

Commemoi,ellessontbelles,élégantesetgracieuses.(它们同我一样,美丽,优雅,歌声婉转。)

Mettez-moidanslamêmecageetentranez-moipatiemmentàchanter.(把我关进了一样的笼子里,耐心的训导我歌唱。)

Maisjenepeuxpaschantermerveilleusementdansmavoixdetoutefaon(可我的嗓子无论如何也发不出美妙的歌声了。)

Ilnepeutfairequedessonsintermittents,rauqueetdésagréables,encorepiresquelesoiseauxordinaires.(它只能发出断续,嘶哑、难听的声音,比不上那些漂亮的雀儿。)

Monchevalier.(我的骑士啊)

Brisez-moilesailes,arrachezmesplumesetpiègez-moidansunecage.(把我的翅膀折断了,把我的羽毛撕扯了下来,把我困在了囚笼之中。)

Ilm\'asauvéetm\'ablesséànouveau.(他救了我,又害了我。)

Jesuismortlejouroùj\'aiquittélatour.(我死离开高塔的那一天。)

——完

作者有话说:

这个诗完了

全文:

LeCanariPerdu(迷失的金丝雀)

最新小说: 从斗罗开始以德服人 我以诗词制卡,成超神星卡师 林宇缥缈仙途游戏小说 白晓娴霍蔺启 四合院从当医生开始 我师兄五行缺德 屠戮苍穹 [综漫] 三日月家的特级咒灵 傅景琛时九念的重生小说 玄幻:授徒返还,开局收魔族女帝