前調是苦橙花, 中調為主調,是玫瑰、百合、小蒼蘭,後調是檀香加香根草,整體聞上去有種在春光燦爛的野外置身花海的感覺, 後調的檀香又讓這種濃烈的花香克制收斂,不艷俗、不輕浮。
八零年前後大多數國人依舊掙扎在溫飽線上, 只有家庭條件好的人家才會購買香水,所以現在香水的主戰場依然在國外, 中外日化品交流會倒是給了紅福日化廠一個進軍國外市場絕好的機會。
交流會其實是海外商會承辦的第一屆非正式展銷會,大多是國外進口品牌, 國內受到邀請的日化廠不足50家。
交流會主要的目的,一是向華國展現外國的實力,增加產品知名度, 二是想透過改革開放新政策來華國尋找商機, 或者說是找代加工廠,第三才是「交流」。
紅福日化廠展位的位置不算太偏僻, 但也比不上國外品牌的展位有優勢。
「小范主任, 你不需要配翻譯嗎?」李永福來到交流會的大廳後一直有些緊張, 手絹不停地往頭頂擦汗。
范晴雪身穿一身掐腰的仿旗袍裝, 化著精緻的妝容,拿著一個紅漆皮手包,噴了兩下新款香水才正式進入會場。
她剛剛出現, 就引起了很多人的注意,活脫脫的一個東方氣質美女,滿足了外國人對華國女性的所有幻想。
甚至一直和范晴雪暗中較勁的林虞都呆滯了一瞬,回過神後立刻垂眸小聲嘀咕道:「招蜂引蝶。」仿佛通過批判她,就可以掩飾掉剛才的失神與心悸。
范晴雪好笑地睨了林虞一眼,看到他完全不敢跟自己對視,不禁勾了勾唇角。下一刻扭過頭回答李永福的問題,「李廠長,翻譯還是留給您和林副主任吧,我不需要。」
以她的英文水平,不需要翻譯。
雖然恢復高考時對考生的外語不做要求,但是考研和研究生在讀期間就不一樣了,對她們的英語水平有硬性規定。大量的國外化學文獻和雜誌都需要她們自己翻譯,很多實驗研究的報告也需要用英文格式書寫,因而,范晴雪自己就是自己的翻譯。
況且,讓翻譯陪著林虞,才能發揮真正的作用嘛。
視線意味深長地落在好奇地看著旁邊香海牌子的桂花香水展位的林虞,低聲輕笑了一下。
香海化妝品公司是在今年新創建的品牌,比較出名的是桂花蜜和桂花香水,尤其是桂花香水,在八九十年代流行一時,即使在現代社會,也有些國貨愛好者喜歡。
香海桂花香水給人一種古典的東方感覺,味道不錯,除了留香時間比較短几乎沒有別的缺點。
林虞研發的桂花香水和它比起來,純粹是在找虐,而且兩款香水展台毗鄰,對比起來恐怕更加明顯。