青年的、小兒的聲音縈繞在席家各處,氣氛有點溫馨。
與之相對的,大洋彼岸,某研究所的投資人氣的摔了杯子,「昨天不還說破解了一半以上的成分嗎,怎麼現在又說無法複製?」
「我們用那一半的成分先做了實驗,發現毒副作用很強……華國人一定是用了什麼特殊的方式,把這個配方的毒副作用壓到幾乎可以忽視的地步,但我們短期之內,還沒法破解到這一步。」
「即使是把所有成分解開了,副作用這個問題還是避不開啊。」
投資人眯了眯眼,「若不管副作用,你們只複製出有差不多驅蟲效果的……」
「這!」研究員瞪大了眼睛,正要厲聲否決,可他身後的研究所所長,卻是走了過來,說:「可以,但只可以保證六成到七成的效果。」
第120章
這年頭, 人們對食品、藥物的安全性並沒有太過上心, 所以華國才能相對順利地,把幾種藥膏弄到國外試賣。
剛開始的時候, 是華國派了特使,以要進口某些商品為由而到了大洋彼岸的澳國。
兩國相隔的海洋之間, 其實還有別的國家——比如印尼, 但老領導經過深思熟慮,還是覺得澳國經濟實力更好一些,便跳過了印尼, 直接去澳國試水。
特使也是個神人,帶著一箱子藥膏, 本來是件怪異的事情, 可他偏生大搖大擺的, 告訴所有人,他帶來的是什麼東西。
「哎呀,我這人體質不太好, 最怕蚊蟲叮咬。來之前, 聽留學生說這裡植被豐富、風景迷人, 就是小蟲子有點多,我就帶了些藥膏備用,讓大家見笑了。」
「哦?你這藥膏是殺蟲的?」澳國接待華國特使的人, 雖然地位不怎麼樣,但好奇心卻不小。
特使笑眯眯的,「蟲子哪能殺的盡啊, 這就是驅蚊驅蟲的,蚊子、蜜蜂、蜘蛛、蒼蠅等,都不喜歡靠近這些藥膏,我給塗抹在身上,就能防止被這些玩意盯上。不過,要是還不小心被咬了,那就只能塗一點這個鎮痛止癢的藥膏了。另外還有驅蛇的,我這人膽子小,最怕滑溜溜的動物,即使是在華國,也得在窗沿、門口抹一些這藥膏,免得有蛇溜進來了。」
「這些東西真的有用嗎?」接待的澳國人並不相信,因為他們對弱小的華國並沒有多少尊重之心,所以也沒有提醒特使,這邊的蚊蟲到底有多厲害。
把特使送到招待處之後,那人還暗笑著跟同伴吐槽,「但願他不要被床頭的大蜘蛛、通風口的蛇給嚇暈過去。」
他們都在等著看特使的笑話。
結果,日子一天天過去,特使在澳國確定了要購買的東西,並且在跟接待他的人商量價格了,這些人也沒看到他什麼笑話。
別說被大蜘蛛大蟑螂跟蛇嚇到了,這特使身上,連個蚊子咬的包都見不著。
「那個,你這些天,沒有被蚊蟲咬嗎?」澳國人還是沒忍住,問出了這個問題。
特使目光一閃,知道魚兒上鉤了。
「沒有啊,我自己也納悶了,到底是我這藥膏效果太強,還是那留學生騙了我,你們這根本沒什麼蚊蟲吧?」